M5 Çeviri Fransızca
31 parallel translation
Droitwich'ten M5'e çıkmamız yarım saat sürdü.
Attendez, c'est écrit Pinnet. - Mme G. Pinnet.
Droitwich'ten M5'e çıkmamız yarım saat sürdü.
mais on a dû attendre 1 / 2 heure pour rejoindre la M5 près de Droitwich.
M-5 bölgesindeki tüm bölümleri kontrol edin.
Contrôlez toutes les sections de la zone M5.
Bölüm 2-5 ve R-7 ve 8.
Unités M5, R7 et R8.
Geri kalanınız M-5 e gitsin.
Vous autres, prenez vos armes et allez en M5.
M5 adında dar bir tali yoldan gelmek zorunda kaldım.
J'ai dû prendre une petite route, la M5.
- Yok, ama yemek istiyorlar... ve önce M5'te gelirken bir şekilde üzerlerine... yapışan pislikleri kazımak konusunda ısrarlılar.
Non, mais ils veulent dîner, et ils veulent à tout prix se débarbouiller des saletés du voyage.
Tüm mürettebat M5 bölümüne.
Les équipages, dirigez-vous vers la section M5.
Moonraker 2 M5 bölümüne.
Moonraker 2, section M5.
Koltuk numaralarınız m4 ve m5 mi? Oturacağınız yer orası mı?
Tu leurs donneras les fauteuils M 4 et M 5.
M5'tan Kuzey'e sap. Lorne'a doğru sür.
Va vers le nord sur la M5, direction Lorne.
GPS'e sahip yeni bir M5 marka aracı var.
La dernière BMW avec GPS.
Koç Miller da bir BMW kullanıyormuş-
Le coach Miller conduisait aussi une BMW. Une M5.
- M5. Bizim araç, Vegas Legacy Motors'un filolarından birine ait.
La nôtre est une Sedan provenant de Vegas Legacy Motors.
- M5.
I am great. "
M5-BZ, senin içine bir şey koymuyoruz.
M5-BZ, nous n'ajouterons aucune amélioration sur toi. Mais, nous allons prendre quelque chose.
Frost'ın M5-10 cinsi.
La souche M5-10 de Frost.
M5-10'un çoktan işlenmiş olduğunu umuyordum.
J'espérai que le M5-10 soit déjà en culture.
M5-10 virüs türü 1980'lerin ortalarında Himalayalarda yapılan özel bir keşif sırasında bulundu.
La souche virale m5-10 a été produite à partir de cadavres découverts au cours d'un forage industriel d'échantillons dans l'Himalaya, au milieu des années 80.
M5-10, bu tür hakkında konuşuyorlardı.
M5-10, la souche dont nous parlons.
M5-10 gibi tehlikeli biyolojik etmenlerin birçok protokol etmeni vardır.
Les organismes dangereux comme le m5-10 nécessitent de nombreux protocoles.
Eğer bu M5-10 ise ve salındıysa semptomlar masum bağlayacak.
Si c'est m5-10, et que c'est relâché, les symptômes commenceront peut-être innocemment. Une toux, un éternuement.
Senin yarattığın salgını durdurmaya çalışıyorum.
J'essaie d'arrêter un fléau que vous avez créé. M5-10.
M5-10. Gece Odası.
La Chambre Nocturne.
- M5-10 senin gibi adamlar için yapıldı.
M5-10, créé juste pour des gars comme vous. Markridge...
Lakin Çeçenistan'da M5-10'i yok ettik.
Mais on l'a détruit en Tchétchénie.
Peters 12 Maymun için M5-10'i tekrardan oluşturuyorsa bunu test edebileceği hayvanlar lazım olacaktır.
Si Peters recrée le virus pour l'Armée des 12 Singes, il aura besoin d'animaux pour faire des essais.
İşlenmiş M-510 örneklerinin başka bir yere taşınmasını istiyorum.
Je veux déplacer les échantillons cultivés de M5-10 à un autre endroit.
M5 otoyolunda kaza... Falan filan.
Accident de voiture sur l'autoroute, bla, bla, bla.
- M5-10'a ihtiyacımız var.
- On a besoin du M5-10.
M5-10 elimizde ve kilit altında.
Nous avons déjà le M5-10 sous clé.