Maddalena Çeviri Fransızca
37 parallel translation
Maddalena Ernestine, babasının adı... "
Maddalena Ernestine, fille bien-aimée de...
Madelena Paradine, suçlamanız şudur : 6 Mayıs 1946 tarihinde isteyerek Richard Patrick Irving Paradine'i öldürdünüz.
Maddalena Paradine, pour la journée du 6 mai 1946, on vous accuse d'avoir délibérément assassiné Richard Patrick Irving Paradine.
Madelena Ana Paradine. Richard Patrik Irving Paradine'i öldürmekle suçlanıyorsunuz. 6 Mayıs tarihinde.
Maddalena Anna Paradine, vous êtes accusée du meurtre de Richard Patrick Irving Paradine le 6 mai dernier.
Tutukluyu çağırıyorum. Madelena Paradine.
J'appelle l'inculpée, Maddalena Paradine.
Madelena Ana Paradine.
- Maddalena Anna Paradine.
Maddalena!
Je te l'appelle.
- Maddalena - Evet? Taksitler 60.000 liretten, 65.000 lirete çıktı
Le versement est passé de 60 000 à 65 000 lires.
Maddalena, odana git.
Tu nous laisses seuls?
Maddalena, bu bir hayal dünyası.
- Ce n'est qu'un film.
- Maddalena, bırak rol kesmeyi.
T'as fini ta comédie? On s'en va.
Haksız mıyım, Maddalena?
J'ai pas raison, Maddalena?
Söylesene Maddalena hiç kendini bırakmayı denedin mi?
Écoutez, Maddalena. Vous ne vous laissez jamais aller?
Neler oluyor, Maddalena?
Qu'est-ce que tu as?
Maddalena, şimdi tokadı hak ediyorsun!
Tu es incorrigible.
Maddalena, birisini getirebilir miyim?
Est-ce que je peux venir avec une personne?
Maddalena, seni çok sık düşündüm.
Sais-tu que j'ai souvent pensé à toi?
Accattone, söylesene Maddalena'nı kime bırakıyorsun?
Accattone, ta môme Magdalena, à qui la lègues-tu?
Accattone, sana demeyi unuttum Maddalena'ya motor çarptı.
Accattone, j'étais venu te dire... qu'une moto a renversé Magdalena.
Maddalena, uslu dur.
Magdalena, sois gentille.
Maddalena bana kendi geldi.
Magdalena m'a rencontré et...
Maddalena nasıl?
Et ta Magdalena?
Maddalena umurunda bile değil.
Tous les mêmes!
Maddalena bir duyarsa ki Accattone başka bir kadınla birlikte ve o zavallı sürtüğü çalıştırıyor o zaman kimse onu Accatone'yi hapse attırmaktan alıkoyamaz.
Si Magdalena apprend que Accattone a une autre gonzesse et qu'il l'a mise au travail, elle le dénoncera et le fera jeter en prison.
Maddalena, buraya mı döndün?
Magdalena, t'es là?
Maddalena ve Wagner.
Maddalena et Wagner.
Gelini Maddalena üzüntüsünden dolayı hastalanmış ve ne yazık ki bugün aramıza katılamamıştır.
et à sa femme, Maddalena, qui, accablée de chagrin, n'est pas avec nous aujourd'hui.
Şimdi Maddalena Bonsignore'nin ifadesiyle devam ediyoruz. Scordia'dan dul kalan ve Malena olarak çağırılan bayan.
Commençons avec le témoignage de Signora Bonsignore, veuve Scordia, appelée Malèna.
İlk karım güzel Maddalena, çocuğumuzu doğururken öldü.
Ma première femme est morte en couches!
Maddalena nerede?
Où est Maddalena?
Maria, Maddalena nerede?
Maria, où est Maddalena?
Maddalena?
Maddalena?
Maddalena!
[PLEURS] Maddalena!
Büyükannem Maria Maddalena Mazzone,.. ... insanların akıllarını okumadan önce söylerdi..
Ma grand mère, Maria Maddalena Mazzone, avait l'habitude de le dire avant qu'elle lise dans les pensée.
- Maddalena'yı görürsen söyle...
Quand tu verras Maddalena...
Maddalena, bırak artık şu sinemayı.
Oublie un peu le cinéma.
- Dokunmayın ona. - Maddalena.
Bonsoir, Maddalena.
Maddalena, beni duyuyor musun?
Écoute...