English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Mame

Mame Çeviri Fransızca

33 parallel translation
MAME'İN LOKANTASI EV YEMEKLERİ
CHEZ MAME RESTAURANT CUISINE FAMILIALE
Söylediğiniz kişi diğer evdeki olmalı, hiç görmediğim kadar tuhaf bir kadınsınız, Bayan Miggins.
C'est les gens d'à côté qu'vous cherchez, moi j'vous ai jamais vue, ma parole, mame Miggins! - Baldrick!
Rol ne rolü? Mame Teyze mi?
Le rôle de "Tata Dalton"?
"Put the Blame on Mame" i söylüyoruz.
Hal, joue un peu "Put the Blame on Me".
"Mame" müzikaliydi, anne.
C'était Mame, Maman.
Anti Hristiyan'dan Auntie Mame'e.
De l'antéchrist à Auntie Mame.
Dadacha-mame.
Des pois de soja vert.
Sözde, ölülerle Jonah'ın sayesinde bağlantıya geçiyorlarmış ve insanlar ölen kocasıyla ya da eşiyle konuşmak için ya da Auntie Mame'nin aile hazinesini nereye saklandığını öğrenmeye geliyormuş.
Ils contactaient les morts par Jonah et les gens ont afflué pour parler avec leurs morts, savoir où l'or était caché.
Takip etsene onu Mame!
Suis-la Mame!
Mame neden Ikuko'yu Imabari'ye kadar takip etmedi?
Pourquoi Mame n'a pas suivi Ikuko à Imabari?
Şuradaki sıska Kawa. Tıfıl olan da Mame.
Le maigre, là, c'est Kawa et le minuscule c'est Mame.
Bu kez raporu Mame yazacak, eğitiminin bir parçası olarak!
Mame devrait écrire le rapport cette fois-ci, pour s'entraîner!
Mame.
Mame.
Şu Mame yok mu! ? Raporu bitirmeden kaçmış.
Ce petit Mame, il est parti avant d'avoir fini le rapport.
S - Sen gördün mü Mame?
Et toi Mame?
Mame!
Mame!
Bütün suçu bana atmayın şimdi, Bay Harmon.
Ne blâmez pas Mame, M. Harmon.
"Rum Tum Tugger, Auntie Mame'nin kuyruğunu kemiriyor" derdi.
"Rum Tum Tugger mastiquant sur les talons de tata Mame."
Hayır. Mame.
Non, Mame.
Mame Hala tarzı Noel dekorları ve hediyelerle dolu kızağımla haber vermeden buraya gelmen gibi.
En te pointant ici sans prévenir, avec un traîneau rempli de décorations de Noël et de cadeaux à la Tante Mame?
- "Mame."
- "Mame"!
Canlandırdığım karakter "Hala Mame".
Ma reprise de "Tante Mame".
Auntie Mame olmaya falan çalışıyor.
Elle assouvit son désir d'enfant.
" Ninen her şeyi yiyebilir. Dişleri halen sapasağlam.
La mamé de chez toi, elle a des dents pour n'importe quoi.
Ninemin 33 dişi var!
Mamé a 33 dents!
Ninemin dişleri şeytan dişleri!
Mamé a des dents de diable!
Karnını görünce ninem zamanının tükendiğini anlayacak.
En voyant ton bidon, la mamé voudra partir là-bas.
# Nineyi dağda terk et
Tu vas abandonner la mamé à la montagne de derrière.
Yaşlı adamı ve nineyi Narayama'ya götür yeter!
La mamé et le pépé, y n'ont qu'à partir à la montagne!
Anne, anne, anne!
Mamé, mamé, mamé.
Kendileri zaten polis, anne!
Mais c'est ça, la police, mamé. Cé messieurs est la police
Mame teyzeciğime benzedim.
"Ca éclabousse." "On est captivé"
Anne?
- Mamé!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]