English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Mançurya

Mançurya Çeviri Fransızca

119 parallel translation
Hindistan'da birkaç yıl geçirdim. Sonra bir süreliğine İngiltere'ye döndüm. Daha sonra da Mançurya'da bilimsel bir çalışma için görevlendirildim.
Un retour en Angleterre avant d'être nommé en Mandchourie.
" Bugün Conway'le S.S. Mançurya gemisiyle Londra'ya dönüyoruz.
" Pars pour Londres aujourd'hui avec Conway à bord du S.S. Manchuria.
YANINDA GAINSFORD'LA S.S. MANÇURYA GEMİSİYLE EVE DÖNÜYOR
SUR LE CHEMIN DU RETOUR AVEC GAINSFORD
" S.S. Mançurya gemisinden.
"A bord du S.S. Manchuria."
Mançurya ve Şangay Olayları patlak verdi.
et l'Incident de Shanghai.
Mançurya sınırına tayin edilmiştim.
Avec l'armée, j'ai été à la frontière de la Mandchourie.
Mançurya sınırında...
- À la frontière de la Mandchourie.
Mançurya'da Mutanchiang demiryolu lokalinde evlenmiştik.
Il y a 20 ans de ça... On s'était mariés à Mutanchiang.
Şu Mançurya kışları yok mu!
Ah! Les hivers en Mandchourie!
Güney Mançurya'ya...
Ce sera en Manchourie du Sud.
Düşman tüm Mançurya hududu boyunca iç bölgelere doğru ilerliyor.
L'ennemi a envahi la Manchourie le long de la frontičre, et continue d'avancer vers le Sud.
Kore'ye doğru gidiyorum. Evime Mançurya'dan daha yakın.
En Corée, car c'est plus prčs du Japon... que la Manchourie.
Kore-Mançurya sınırında dikkatli ol.
Prends garde ŕ la frontičre Corée-Manchourie.
Güney Mançurya şu tarafta yer alıyor.
C'est vers le sud.
Acaba Güney Mançurya'da durumlar nasıldır.
Comment ça va dans le Sud?
Umarım Güney Mançurya hâlâ güvenlidir.
J'espčre que c'est calme au Sud.
Tıpkı diğer yerler gibi, Güney Mançurya da Japonlar için toplu bir mezara mı döndü?
Le Sud ne serait-il pas, comme ici, une tombe pour les Japonais.
Birliğim, Kore-Mançurya sınırında son bir direniş gösterecek.
C'est notre derničre halte avant les lignes de défense coréennes.
Askerler Güney Mançurya'ya mı gidiyorsunuz?
S'il vous plaît? Vous allez au sud?
Demek Amerikalılar Japonya'yı, Ruslar da Mançurya'yı alacak.
Le Japon sera aux États-Unis?
Ya Mançurya?
Et la Mandchourie?
Amerika, Mançurya'dan tüm komünist unsurların temizlenmesi için Chiang Kai-shek'i destekleyecektir.
Les USA soutenant Tchang expulseront de Mandchourie les Soviétiques et les Chinois marxistes.
Güney Mançurya'ya giden tren yoluna gidiyoruz.
Vers le sud, aprčs la voie ferrée.
Genç adam, Mançurya'nın bu kasvetli bölgesini görmek için 8,000 mil uçtun.
Jeune homme qui a parcouru pour vous 13 000 km jusqu'à ce trou de Manchourie.
Devriye, bir Rus hava birliği tarafından alındı Ve helikopterle uçurularak Mançurya sınırında Tonghua adı verilen bir bölgeye getirildi.
La patrouille a été prise par une unité aérienne russe et emmenée en hélicoptère de l'autre côté de la frontière de Manchourie, jusqu'à Tunghwa.
Mançurya'ya gitmek için oy kullanıyoruz desene.
Au fait, ils votent pour aller en Mandchourie.
Mançurya'daymış.
Il est en Mandchourie, il paraît.
O zaman Mançurya'ya tekrar gidecek paramız olacak.
Oui! Comme ça nous irons tous en Mandchourie!
Savaş zamanında Mançurya'da oradan oraya gezerken. Bana güç veren hep senin hayalindi.
Quand je me battais en Mandchourie, l'arme à la main, Aya... ton souvenir est tout ce qui permettait de tenir.
Mançurya İmparatoru kıyılardaki halkın onların gözetiminde
Pour sa sécurité, l'empereur va exiger que les côtes soient désertées.
- Ve de Mançurya halk danslarını. - Tamam.
Et la danse folklorique mandchoue.
Cezayir'deki Fransızlar Mançurya'daki Japonlar gibi.
Comme les Français en Algérie. Les Japonais en Mandchourie.
Mançurya'ya gönderiliyorum.
Je suis transféré en Mandchourie.
Ruslar savaş ilan ederek 1 Milyon askeri Mançurya'ya gönderdiler.
La déclaration de guerre de la Russie au Japon a envoyé un million de soldats en Mandchourie.
Mançurya'da bir çok yer aldı.
Il nous a pris des terres en Mandchourie.
Ve şimdi... Yasak Şehirde saklanan leş kokulu yabancı... Mançurya farelerinden kurtulacağız.
Chassons la puanteur... de la vermine mandchoue qui se cache encore dans la Cité Interdite.
Onunla her zaman Mançurya hakkında konuştular.
Ils lui parlent sans cesse de la Mandchourie.
Çin Milli Halk Partisi güçleri tarafından Mançurya atalarına ait İmparatorluk mezarlığına saldırı düzenlendi ve yağmalandı.
Les tombeaux impériaux de nos ancêtres mandchous... ont été saccagés... et dévalisés... par des bandes du Kuomingdang.
Mançurya.
La Mandchourie.
Japonlar Mançurya'yı işgal etti. 18 eylül 1931'de Ve Manchukuo denilen kukla bir eyalet kurmaya başladılar.
Le Japon a envahi la Mandchourie le 18 septembre 31... et a instauré l'état-fantoche de Manchukuo.
Reddettiğini söylüyorsun ama bir ay sonra... 10 kasım 1931'de Mançurya ya gidiyorsun.. Ya da Manchukuo mı desem?
Tu le dis, mais un mois plus tard... le 10 novembre 1931... tu arrives en Mandchourie... ou devrais-je dire "Manchukuo"?
Evet. Ve Mançurya'ya zorla götürüldün? Evet
Et emmené de force?
Kendi hür iradesiyle Mançurya'ya gitti.
"pour la Mandchourie de son plein gré..."
Bay Johnston, ben Mançurya'ya gitmeden önce ayrıldı.
M. Johnston était parti avant qu'on m'emmène en Mandchourie.
Japonların Mançurya istilası, Bazı uluslar birlikteliklerince ve dünyadaki tüm uygar uluslarca ayıplanabilir...
L'invasion japonaise en Mandchourie... sera condamnée par la Société des Nations... et tous les pays civilisés.
Ve Çin güçleri, Mançurya'yı Japonlara karşı korumadı.
Ils ont laissé la Mandchourie aux Japonais.
Ama Mançurya hala Çin'de.
Pourtant, la Mandchourie, c'est la Chine.
Mançurya Asya'nın en zengin bölgesidir.
La Mandchourie est la province la plus riche d'Asie :
Mançurya'ya kendi isteğinizle gittiniz,
Vous êtes allé en Mandchourie pour y redevenir Empereur.
"Ah, ve bay Amakasu..." Mançurya sinema filmi stüdyolarının yeni şefi.
Et M. Amakasu... le nouveau directeur des Studios de cinéma mandchouriens.
Japonlar 1931 de Mancurya'daydı "Makarnacılar" 1935 de Etiyopya'daydı Aşağılık Almanlar ise son üç yıldır Avrupa'nın en güzel turistik bölgelerine saldırıyor.
Les Japs étaient en Mandchourie en 1931, les Ritals en Ethiopie en 1935... et les Fritz s'attaquent aux attractions touristiques d'Europe depuis trois ans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]