Marcello Çeviri Fransızca
284 parallel translation
- Marcello için endişeleniyorum.
Je suis inquiète.
- Yine ne yaptı? - Kayıp.
Marcello a disparu.
Gidip Marcello ile konuşmam gerek.
J'y vais avant le pire.
Marcello ve diğerleri... Başka bir dünya var!
Marcello et celui que nous attendons.
Marcello, malzeme geldi mi?
Marcel, la marchandise est arrivée?
Kontes Marcello ile olacağınızı düşünmüştüm- -
Je m'apprêtais à aller voir chez la Marquise...
Dikkat et, Marcello!
Tu sais à quoi t'en tenir.
Selam Marcello! Ne güzel parça.
Quel beau morceau!
Marcello beni seviyor musun?
tu m'aimes?
Marcello hadi bana şampanya ver.
Donne-moi du champagne, allons...
Herşey o kadar zor ki, Marcello!
Tout est si difficile!
Marcello,... Doğru numarayı aradığından emin misin?
Tu es sûr de ne pas t'être trompé de numéro?
Marcello, süt lazım.
Il faut du lait.
Marcello, çektim.
Celle-ci est faite.
Marcello beni de götür!
Emmène-moi avec toi!
Marcello, neden bu kadar değiştin?
Pourquoi tu as tellement changé!
Marcello, harika bir resim. Bunu yapmaya hakkınız yok.
Vous n'avez pas le droit de faire ça!
Marcello'yu ondan bile daha çok sevdiğiniz gün mutlu olacaksınız.
Le jour où vous aimerez Marcello plus que lui-même... vous serez heureuse.
Sorun ne Marcello?
Qu'est-ce qu'il y a?
Marcello, baban burada.
Ton père est là.
Marcello, bak, masada.
C'est vrai. Il est à cette table, là-bas.
Marcello, bizi takip et....
Tu me suis...
Şimdi Marcello yanında.
Marcello est avec lui.
Hoşçakal... hoşçakal Marcello.
Au revoir, bonne santé et... au revoir.
Nico,... nasılsın? Benim soysuz, kötü, küçük Marcello'm!
Mon petit Marcello, vilain, méchant, tantouse!
Marcello, beni duyuyor musun?
Tu m'entends?
Evet, sana aşığım Marcello...
Moi, oui. Je suis amoureuse de toi...
Senin için Marcello...
Pour toi...
Korkunç birşey Marcello.
C'est monstrueux!
Bizimle gelin. Marcello, ne oldu?
Qu'est-ce qui s'est passé?
Marcello, siz gazeteci ya da yazar değil miydiniz?
Vous n'étiez pas... écrivain ou journaliste, autrefois?
Marcello, siz bir solucansınız.
Vous êtes un ver de terre.
- Marcello da gelmek istedi ama ben...
Marcella voulait venir, mais j'ai pensé...
Marcello burada mı?
- Marcello est là?
Bay Marcello'yu çağırabilir misiniz?
Appelle M. Marcello.
Bay Marcello'ya bara gelmesini söyle hemen.
Va en salle de jeu et fais venir M. Marcello au bar.
Marcello Bassi.
Je suis Marcello Bassi.
İnan bana, tüm bu cinayet ve kriminoloji şeylerinden bıktım.
Marcello, je vous assure : C'est terminé avec les meurtres.
- Marcello!
- Marcello!
Marcello, gitmeliyiz! İçerde birisi var.
Marcello, venez, il y a quelqu'un là-dedans, venez!
Marcello!
Marcello!
Afedersiniz, bir yanlış anlama oldu.
Marcello... excusez-moi, mais il y a eu un malentendu.
Hayır, Marcello...
Non, Marcello...
Marcello, hayır!
Au secours, Marcello, non!
Marcello, biz de ona bildiklerimizi anlatabiliriz.
Marcello, c'est mieux si on lui raconte tout.
Marcello Amerika'da ziyaretine gelecektir. Göreceksin.
Marcello viendra en Amérique vous voir, vous verrez.
İzlediğiniz Marceo Poetti ile yapılan bir...
C'était une interview de Marcello Poletti qui, avec succès...
Marcello nasıl bir rüya gördüm biliyor musun?
Marcello... Tu veux que je te raconte mon rêve?
Marcello Poletti.
Marcello Poletti.
- Marcello Scalari, Velletri'den.
Marcello Scarati.
Marcello, oğlumu tanıyor musun?
Tu connais mon fils?