English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Marionette

Marionette Çeviri Fransızca

24 parallel translation
Bütün seneyi Penis Kuklacılığı'nı bekleyerek geçirdim.
Merci. J'ai attendu toute une année avant de voir La marionette du Pénis.
O bir kukla. Her zaman öyleydi.
C'est une marionette.
Basın toplantısından sonra, kültür bakanıyla birlikte..... hava müzesi gezildi... Charles Bridge'in karikatürü lise öğrencileri ile fotoğraf çekildi Prag kalesi'nde. ... ve marionette Tiyatrosu'nda çocuklar eğlendirildi.
Conférence de presse, visite de musée de l'Armée de l'Air... avec le ministre de la culture, une caricature sur le pont Charles... une photo avec des lycéens au château de Prague... et quelques instants au Théâtre de Marionnettes de Prague.
Sadece bir kukla olduğunu biliyorum ama ben bu adamla çalışıyorum.
Je sais que ce n'est qu'une marionette... MAis je travaille avec.
- Yeni bir kuklam olacaktı.
- J'aurais une nouvelle marionette.
Amerikan başkanlık sistemine dair akılda tutulması gereken bir diğer şey, bunun bir kukla makamı olduğudur.
Il faut aussi se souvenir que le président des USA est une marionette.
Otomatikman bir kukla makamına dönüşmektedir.
Le poste est automatiquement le poste d'une marionette.
Bütün bunlar bir kukla olduğunun delilidir.
Tout ça est la preuve qu'il est une marionette.
Aslında diğerlerinden çok daha fazla kukladır.
Encore plus marionette que tout autre.
Jimmy Carter'den beri sahil olduğumuz maksimum kukla O'dur.
Il est la plus grosse marionette depuis Jimmy Carter.
Haziran 2008'de Obama'nın seçkinlerin favori kuklası olduğunu tespit ettik.
Avant juin 2008 nous savions qu'Obama était une marionette des élites.
Bu adam sadece yeni bir kukla.
Mais c'est juste une marionette.
Ondan sonrada elitler törensel güç koltuğuna yeni bir kukla koyacaklar ve ondan yeni bir kurtarıcı inşa edecekler, tabi o da eskiyene dek.
A ce moment, les élites mettront une nouvelle marionette dans le siège du pouvoir cérémoniel et le présenteront comme le sauveur puis le détruiront également.
O Taylor'ın kuklası!
C'est la marionette de Taylor!
Adam bir kukla.
Ce n'est qu'une marionette.
Birincisi, eğer benimle bir kere daha konuşursa o kuklayı öldüreceğim.
Zing! Premièrement, je vais tuer cette marionette si elle me parle encore.
O yüzden mi el kuklasıyla konuşurdu?
C'était pour ça qu'il nous parlais au travers de sa marionette de main?
Kuklayı getirdiniz mi?
Avez vous apporter votre marionette?
Mm-hmm. onlar parmak kuklaları mı?
Euh... un doigt en marionette?
O sadece kukla.
Elle n'est qu'une marionette.
Rowan'ın küçük kuklası.
la petite marionette de Rowan.
Sana her şeyi anlatmamız için, kukla kaçırmaktan ve odun yakmaktan daha fazlasını yapman gerekiyor.
Tu vas devoir faire bien plus que kidnapper une marionette et allumer quelques bûches pour que l'on te dise tout.
Sana her şeyi anlatmamız için, kukla kaçırmaktan ve odun yakmaktan daha fazlasını yapman gerekiyor.
Tu vas devoir faire bien plus que kidnapper une marionette et allumer quelques bûches pour qu'on te dise tout.
Biz Üç Marionette, 1971 yılından.
Les Trois Marionnettes de 1971.
mario 329
marion 158

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]