English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Marisol

Marisol Çeviri Fransızca

247 parallel translation
Onun adı Marisol.
Elle s'appelle Marisol.
Marisol kim?
Qui est Marisol?
Neredesin, MarisoI?
Où es-tu, Marisol?
Sabah Antonio'yu Marisol'le değişmek için geri verecekler.
Ils nous rendront Antonio en échange de Marisol.
Git. Git ona, MarisoI.
Va à lui, Marisol.
Beş adam al ve Marisol'a küçük eve kadar eşlik edin
Prends cinq hommes et escorte Marisol à la petite maison.
- Marisol'u kaçırmışlar!
- Ils ont enlevé Marisol!
MarisoI'u nereye sakladın?
Où as-tu caché Marisol?
Sen inatçı bir budalasın.
Dis-nous où est Marisol... et tout sera fini! Tu te comportes comme un imbécile têtu.
Marisol beni terk etti.
Marisol est partie pour toujours.
Pedro, Marisol için üzülmeni anlıyorum ama neden ağabeyin için bunu yapmıyorsun?
Ecoute, Pedro, je sais que tu t'es fâché avec Marisol mais ne t'en prends pas à ton grand frère.
— Marisol, geri döndün...
Marisol, tu es revenue?
Marisol'ün işleri...
C'est Marisol.
- Ne? Biliyorsun ben ve Marisol, yakınız işte.
Tu sais que moi et Marisol, on est ensemble...
Biliyor musun, Marisol ve Jose yarın belediyeye gidiyorlar. Öyle mi?
Marisol et José vont à la mairie, demain.
Hepiniz, Joe'nun payının Marisol ve çocuklarına gitmesi için gerekeni yapın.
Tu donneras la part de José à Marisol et ses gosses.
- Marisol, burası özgür bir ülke.
- Marisol, c'est un pays libre.
Sanırım kölelerin rahat bir gün geçiriyorlardır. sen burada Marisol'le uğraşırken.
Les esclaves ont congé quand tu t'encanailles avec Marisol.
- Marisol'le takılıyordum.
- J'étais avec Marisol.
Anlamıyorsun, Marisol.
Tu ne comprends pas, Marisol.
- Tahmin, Marisol.
- Je le devine, Marisol.
Hani senin için herşey romantizmdi, Marisol?
Tout est affaire de coeur avec toi?
Kendine iyi bak.
Courage, Marisol.
Bu adam ürkütücü. Marisol, o vakayla ben ilgilenmiyorum.
Ce type est effrayant.
Babamızın evde kalmasını veya iş yerini arayıp hasta olduğunu söylemesini istiyorsan onunla kendin konuş.
Marisol, je peux rien faire pour toi. Si tu veux que papa rentre à la maison, appelle-le, toi.
Marisol! Kapasana şu kapıyı be!
- Ta gueule et ferme cette foutue porte!
Marisol. Film yıldızı gibi.
Marisol, comme dans les films.
Marisol, hayatım, baba "Motor!" diyene kadar beklemen gerek.
Marisol, tu devais attendre que papa dise "Action!".
- Marisol.
- Marisol.
Adı Marisol.
Elle s'appelle Marisol.
- Marisol bu Dakota. - Tanıştığıma memnun oldum.
- Marisol, je te présente Dakota.
- Tanrım Marisol.
- Mon Dieu, Marisol.
Marisol mutluluğu evliliğinde ve çocuklarına duyduğu sevgide buldu. Kendi huzurlu yaşantısına onların da kavuşması için dua ederdi.
Marisol a trouvé le bonheur dans son mariage et dans l'amour qu'elle porte à ses enfants :
Marisol... Emin olmam gerekiyordu.
Je dois juste être sûre.
Marisol.
Marisol.
Marisol?
Marisol?
Marisol, seni kaybetmesi bundan çok daha kötü olur.
Marisol, ce serait bien pire de vous perdre.
Marisol senin gibi bir kardeşi olduğu için çok şanslı.
Très bien. Elle a de la chance de t'avoir.
Marisol Reyes'ın başına gelenler bir trajediydi Eli.
Ce qui est arrivé à Marisol Reyes était une tragédie.
Ve Marisol, sana sıkıntı veren şey nedir?
Et... Marisol, qu'est-ce qui vous tracasse?
Marisol dün gece sana akşam yemeği hazırlamış.
Marisol t'a fait à dîner hier soir.
Ama Marisol'un ne kadar mutlu olduğunu görünce itiraz edemedim.
Vu comme elle est heureuse, je ne peux rien dire.
Marisol için yok.
Pas pour elle.
- Marisol'un başı belada.
- Marisol a des ennuis.
Marisol, ne oldu?
Marisol, parle-moi.
Marisol, ne yaptığının farkında mısın?
Marisol, tu réalises ce que tu as fait?
Marisol, hiç kimse ile konuşmamanı istiyorum. Eric sen de bu işe karışmayacaksın.
Marisol, vous ne parlez à personne, et Eric, tu dois rester en dehors de ça.
Şu an bunu düşünmeni istemiyorum. Marisol.
Actuellement, je ne veux pas que tu t'inquiètes pour ça.
- Nereye gidiyoruz?
Marisol? - Où allons-nous?
Endişelenmeni istemedim.
Marisol...
Merhaba, ben Marisol.
Bonsoir, je suis Marisol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]