Maserati Çeviri Fransızca
145 parallel translation
Ferrari, Maserati...
Quelles sont les plus chères? Ferrari, Maserati...
Ferrari ya da Maserati isteyen bir müşterim var...
Un type qui veut une Ferrari ou une Maserati.
Ferrari ya da Maserati istiyor, ha?
Ferrari ou Maserati, tu dis?
Seni tanıyormuş gibi yapacak, sen de lafı arabaya getireceksin.
Elle fera semblant de te connaître comme vendeur de voitures. Tu lui parleras de la Maserati.
Maserati buraya kadarmış demek.
La Maserati se met en marche.
O zaman neden bir Maserati istiyorsun?
Alors, à quoi te sert une Maserati?
Şimdi bir müşterim olsa, kim Maserati verir bana artık? Lanet olsun!
Qui va me confier une Maserati, à vendre maintenant?
Maserati! Maserati anahtarı!
Les clés de la Maserati!
Ama Maserati değil! Alo?
Mais ce n'est pas la Maserati!
Bir Maserati olmadığı belli.
Ce n'est pas une Maserati, bien sûr.
Bana haber vermeden evlendi. Maserati'sinde metresiyle ölen bir İtalyan kontuyla.
- Sans me le dire, elle a épousé... un comte italien qui s'est tué avec une Maserati et une de ses maîtresses.
Her biri bir Maserati!
Tout le monde veut une Maserati!
Maserati'me dokunma.
Ne touche pas à ma Maserati.
Maseraticiler 21'de bir parti veriyorlar.
Les gens de chez maserati font une petite fête au 21,
- Maserati 30,000 doların üzerinde ve daha hoş görünüyor.
La Maserati fait $ 30000, et quelle gueule!
Seni dört-beş çocuğunla birlikte tek kapılı bir Maserati'ye sıkışmış halde düşünüyorum da.
Je te vois d'ici mettre quatre moutons et une caisse de maquereaux à l'arrière!
Beverly Hills'deki bir Masarati'nin içindeydi.
Je l'ai trouvé dans une Maserati. À Beverly Hills.
Larry Wildman uçurumdan atlıyormuş gibi... yeni Maserati'mle!
Comme si Wildman tombait dans un ravin, mais dans ma Maserati!
Al. Maserati'nin anahtarları.
Les clés de la Maserati.
Ben Mazzarati istiyordum!
- Je veux une Maserati.
Gümüş rengi bir Maserati'si ve 24 saat özel şoförü var.
Il a une Maserati couleur argent avec un chauffeur 24 heures sur 24.
- Maseratim saatte 300 basar!
- Ma Maserati monte jusqu'à 300...
Eğer siyaha boyalı gelecekse Maseratiyi istiyorum.
Non, je ne prendrai la Maserati que si elle est noire de jais.
Hey, Bernie, Maserati- -
Hé, Bernie. La Maserati.
Senin için siyaha boyadım.
Je l'ai peinte en noir pour toi. La Maserati!
Sen benim Maserati'mde hamburger yemişsin.
Tu as mangé un hamburger dans ma Maserati.
Kazadan sonra yerde yatıyormuş. "Maserati'm!" diye bağırıyormuş.
Il est sur la route, en sang, et il crie : "Ma Maserati!"
Siyah bir Maserati.
C'est une Maserati noire.
Maserati... "bir İtalyan arabasıdır".
Maserati è una machina italiana.
- Evet, bu bir Maserati.
Si, une Maserati.
Evet, çünkü Maserati'yi satacağım.
Si, j'ai décidé de vendre la Maserati.
Neden belki garajın önündeki Porsche'ler, Maserati'lerdi belki de Kolombiyalılardan oluşan davetli listesi ya da kokain büfesiydi.
Peut-être à cause des Porsche et des Maserati, des invités colombiens ou du buffet de coke.
- Matush, Maserati yok mu?
- T'as plus des Maserati?
Hayır, Maserati'yi seviyorum.
Je préférais les Maserati.
O sıradan bir araba değil, bir Maserati.
Ce n'est pas qu'une voiture, c'est une Maserati.
Maserati'nin göstergesinde 228 km yapıldığı yazıyordu.
La Maserati a parcouru 142 miles.
Maserati'nin arka koltuğundaki kanlı saç ona ait olmalı.
Ca explique le sang et les cheveux sur le siège arrière de la maserati.
Soldaki senin çektiğin Maserati resimleri.
A gauche, c'est celui de la Maserati.
Maserati.
Une Maserati.
- Maserati'nle takla atıp kafanı mı çarptın?
- T'as pris un coup ou quoi?
İki kapılı kırmızı bir Maserati.
C'est un coupé Maserati.
Federaller arabamı hacizliyor, kocam - - kocam bir suçlu, ve günlerimi şişman traktörcüler tarafından ellenerek geçiriyorum.
Les fédéraux ont embarqué ma Maserati, mon mari est un criminel et je passe mes journées à me faire tripoter par des vendeurs de tracteurs adipeux.
Maserati'me asla bebek koltuğu koymam.
Je ne vais pas mettre un siège bébé dans ma Maserati.
O küçük pizza işaretini Maserati'nin tepesine koy.
Mets une photo de pizza sur ta Maserati. Ça, c'est de la comédie.
Belki de pişman olacağımız şeyler söylemeden önce, Maserati'yi almalıyız.
Vous savez, peut-être qu'on devrait récupérer la Maserati Avant qu'on commence tous à dire des choses qu'on pourrait regretter.
- Maserati'mizde.
On l'a trouvée dans notre Maserati.
Çeviri : Fransergio
MY MASERATI DOES 185
Maserati.
La Maserati.
Kadının oğlu babasının ona aldığı Maserati'yi kazada parçalamış.
- Ben, c'est un mec, il s'est planté avec la Maserati que son père lui a offerte.
- Maserati nerede?
- Où est la Maserati?
E için büyük gün.
Grand jour pour E. Une toute nouvelle Maserati,