English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Mcbeal

Mcbeal Çeviri Fransızca

175 parallel translation
McBeal. Ben ona talibim.
Je viens faire ma cour.
Şimdi, hakim odasında Bayan McBeal'le görüşeceğim.
Pour l'heure... je veux parler à maître McBeal et à elle seule.
Bayan McBeal, mahkemeye itaatsizlik ettiniz.
Mlle McBeal, vous avez offensé la Cour. Huissier, emmenez-la.
Bunun bizi nasıl etkileyeceğini unutarak ya da göz ardı ederek içeri Ally McBeal olarak girdin Ve bugün sadece, insanların partinde eğlenememeleri konusunda çok endişelisin.
Tu ne roules que pour Ally McBeal. Et tu oublies que ton attitude au tribunal... nous affecte tous.
McBeal.
McBeal.
Bayan McBeal? - Orada başka kim var?
Il y en a d'autres?
Bu, davalının avukatı, Ally McBeal.
Pour la défense, Ally McBeal. Jason Tresham.
Tanışmanı istediğim birileri var.
Je vous présente Ally McBeal.
Eğer sakıncası yoksa, Ally McBeal ile konuşmanı önerebilir miyim? Gerçekten mi?
Je vous suggère de parler à Ally McBeal.
Ally McBeal'i buraya getirmemiz büyük şans. Böylece herkes görebilecek. Selam Ally.
On a la chance de recevoir Ally McBeal et tout le monde peut la voir.
Matt Griffin, Ally McBeal. Ev arkadaşım.
Matt Griffin, Ally McBeal, ma colocataire.
Bayan Mcbeal, yargıç odasına lütfen.
Maître McBeal... dans mon bureau, je vous prie.
Bunun biraz garip olduğunu söylemeliyim, Bayan McBeal.
Franchement, maître McBeal, votre attitude est déplacée.
- Ally McBeal.
- ally mcbeal, top.
Bu, arkadaşım Ally McBeal.
C'est une amie à moi. Ally McBeal...
Ben Ally McBeal.
- Julie Stall.
Ally McBeal'in odası. Ben Elaine Vassal.
Bureau d'Ally McBeal.
Ally McBeal'in Önceki Bölümlerinden
Précédemment... - Qu'y a-t-il?
Mahkeme, Bayan McBeal'ın sözlerinden ya da dürüstlüğünden şüphe etmek için herhangi bir sebep göremiyor.
La cour n'a pas à douter de la parole de Me McBeal. Si la candidate est à l'image... du portrait de son avocate...
Bu Ally McBeal.
Ally McBeal.
Ally McBeal, yuva yıkıcı. İşte kartım.
Ally McBeal, briseuse de ménages.
Ve şu Ally McBeal'in "bir kişi oluşturmak için iki kişi gerekir" takıntısı, bende kusma isteği yaratıyor.
Cette idée qu'il faut être 2 pour faire 1... ça me donne envie de vomir! Pourquoi on s'embête si on est si différents?
Robert, Ally McBeal'e merhaba de. Merhaba.
Robert, voici Ally McBeal.
Ally? Ally McBeal.
Ally McBeal?
- Bağımlılar davranışlarını kontrol edemezler, Bayan McBeal.
Ne pas se dominer... c'est le symptôme même de la dépendance.
Bayan McBeal'ın nefretini paylaşıyorum ve üzerine biraz tuz biber ekiyorum :
Je partage votre écoeurement.
Pekâlâ, bayan McBeal.
- Rasseyez-vous.
Bayan McBeal, Bay Cerrano ile aynı fikirde olduğumu söylemek zorundayım.
Je comprends M. Cerrano.
Ally McBeal'ın önceki bölümlerinden
Précédemment...
Kevin Wyatt, Ally McBeal.
Kevin Wyatt... Ally McBeal.
Hally McBeal'l izliyorsun.
Tu joues au softball. Tu regardes Ally McBeal. Le championnat de poids et haltères!
Ally McBeal.
Ally McBeal. Mlle McBeal?
32445, Eyalet vs. Alison McBeal'a karşı - ---
N ° 32445. L'Etat contre Allyson McBeal.
Bayan McBeal, yazışmalarınız süresince herhangi bir zamanda hiç Bay Emerson'un reşit olmadığını öğrendiniz mi?
Mlle McBeal, au cours de vos échanges... avez-vous su que M. Emerson était mineur?
Açıkça, Bayan McBeal'in reşit olmayan biriyle iletişimde- -olduğunu bildiğine dair herhangi bir kanıt bulunmamaktadır.
Rien ne prouve que Mlle McBeal savait... qu'elle écrivait à un mineur.
Şimdi, Bayan McBeal'in bir avcı olduğunu sanmıyorum ama dışarıda çok var.
Je doute que Mlle McBeal soit une perverse... mais il y en a des tas, et rencontrer une personne...
Biraz yüzsüzlük olacak ama harika vakit geçiriyor gibisiniz.
Il fallait oser. Mais vous vous amusez, alors je propose de remercier Ally McBeal...
Heyecan verici değil mi? Ally McBeal Sezon 3
Excitant, non? Rêves de gloire
Ally McBeal'de daha önce :
Précédemment...
Yardımcı olabilir miyim?
- Je peux vous aider? - Oui. Je suis Ally McBeal.
Adım Ally McBeal ve Louis Walters'ı görmeye geldim.
Je cherche Louis Walters. Je regrette, il ne travaille plus ici.
Bayan, McBeal belirtmek istediğiniz başka bir şey var mı?
Rien à ajouter?
Ally McBeal, Nelle Porter.
Nelle Porter.
Merhaba.
- Ally McBeal.
Ally McBeal'in Önceki Bölümlerinden
Précédemment...
Bu, Ally McBeal.
Voici Ally McBeal.
Bayan McBeal...
Et c'est indéniable... Mlle McBeal...
Bayan McBeal?
Mlle McBeal?
Bayan, McBeal?
Mlle McBeal?
Ally Mcbeal adına konuşmak benim için saçma olur.
Je ne me risquerais pas à parler pour elle...
Ally McBeal'e bu gece için teşekkür etmeliyiz.
l'organisatrice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]