Melly Çeviri Fransızca
95 parallel translation
Melly, ceketi yaparken, uysun diye ben de bunu yaptım.
Mélanie préparait la tunique et moi ceci.
Saçmalama, Melly.
Taratata!
Merak etme, Melly. Annem, "Her zaman doktor hiç gelmeyecekmiş gibi gelir" der.
Rassure-toi Melly... le docteur ne tardera pas.
Melly'nin yanına git.
Reste auprès d'elle!
Ama Melly doğuruyor. Benimle gelmelisiniz!
Mais Melly va accoucher!
Ama kimse yok. Melly ölebilir.
Il n'y a personne et... elle peut mourir!
Bn. Scarlett, Bn. Melly çok kötü.
Mlle Melly va très mal.
Geliyorum, Melly.
Je viens Melly...
Bn. Melly bugün bebeğini doğurdu.
Mme Melly a eu son bébé!
Ama Bn. Melly, şimdi kendini biraz zayıf hisseder.
MIle Melly est plutôt malade après tout ça.
Tek çaremiz bu.
Il le faut Melly.
Merak etme, Melly.
Ne t'inquiète pas.
Bn. Melly, çoktan bayıldı, Yüzbaşı Butler.
Mlle Melly s'est évanouie tantôt.
Scarlett... - Melly'yi ne yaptınız?
- Où est Mlle Melly?
Umarım öyledir, Melly.
Je l'espère Melly.
Atlılar, Bn. Melly.
Leurs chevaux...
Melly'nin sözünden şüphe etme!
- Douter de Mme Melly!
Melly, sarhoşlar!
Melly! Ils sont ivres!
Ben çok sarhoş değilim, Melly.
Je ne suis pas tellement ivre...
Serbest olsan ve Melly ölse, değerli Ashley'ine kavuşsan mutlu olacağını mı sanıyorsun?
Croyez-vous que vous seriez heureuse... avec votre Ashley?
Sürpriz doğumgünü partim için Melly'ye yardım etsene.
Melly prépare ma soirée d'anniversaire.
Şaşırmazsan, Melly düş kırıklığına uğrar.
C'est une surprise.
Melly'yi herkesin içinde seni kovma zevkinden mahrum edemezsin.
Que Melly ait la satisfaction de vous chasser!
Bn. Melly'nin partisinde eğlendin mi?
La soirée de Mme Melly vous a plu?
Bn. Melly saf biri, ama düşündüğün anlamda değil.
Elle est sotte, mais pas comme vous le pensez.
Ahh, Bn. Melly. Gelmenize çok sevindim.
Je suis contente que vous soyez venue!
Bn. Melly, bu onun kalbini çok kırdı. Bn.
Ça lui a brisé le cœur... mais ce n'est pas elle qui m'inquiète.
Lütfen, Bn. Melly.
Je vous en supplie.
Herhalde melekler sizin safınızdan, Bn. Melly.
Les anges doivent combattre à vos côtés.
Benim, Melly.
C'est moi Melly.
Lütfen Melly, böyle konuşma.
Ne parle pas ainsi.
Ashley'ye ne olmuş, Melly?
Que voulais-tu dire au sujet d'Ashley?
Bakacağım, Melly.
Je le ferai Melly.
Başka ne var, Melly?
Quoi d'autre Melly?
Ama şu ana, Melly'nin ölüm döşeğine kadar bekledin. Senin için anlamım, şu Watling kadınının Rhet için anlamından fazla değil.
Mais il vous a fallu attendre qu'elle meure... pour me montrer que vous m'aimiez... comme Rhett aime Belle!
Melly, sevdiğini söyledi.
Melly me l'a assuré.
The Bradley Family Singers ve Ted Melly ile bandosu.
Les Chanteurs de la famille Bradley et Ted Medly et son orchestre.
Melly bir önemi yok.
Melly... ça ra pas d'importance.
Bu benim için önemli Melly.
C'est important pour moi, Melly.
Çektin mi, Millie?
Ne manquez-vous pas de challenges, Melly?
Böyle sorumluluk almana bayıldım Milie.
J'aime votre façon de prendre des initiatives, Melly.
Böyle konuşabildiğini bilmiyordum.
Je ne savais pas que vous utilisiez ce genre de mots, Melly!
Sen en harikasın küçük Melly'm.
Tu es la meilleure, ma petite Melly.
- İyi geceler Melly
- Bonsoir, Melly.
Melly orada mı?
Milly est là?
Merak etme.
Ne te tracasse pas Melly.
Melly, eve geldik!
Voilà la maison! Voilà Tara!
Melly, bak.
Oh!
Üstünü değiştir ve Bn.
Merci. Allez chez Melly ce soir.
Bn.
N'allégez pas votre conscience... avec des aveux. Melly doit mourir en paix.
Ama ah Melly, çaba göster.
Essaie. Efforce-toi...