Mercedes Çeviri Fransızca
1,431 parallel translation
Dostum, senin gibi uluslararası bir yatırımcının sağlam bir kaç Mercedes'i ne yapacağını bilmemesi gerçekten çok üzücü olurdu.
Les affaires iraient vraiment mal si un entrepreneur international comme toi ne savait pas quoi faire de quelques Mercedes supplémentaires.
Benz'e doğru giden kadına bak.
Regardez la dame qui se dirige vers la Mercedes.
- S - serisi bir Mercedes istiyor.
- Il veut une Mercedes classe S. Neuve.
Hadi, Mercedes'in arkada bir tuvaleti var.
Viens, Mercedes a des toilettes au fond.
Selam, Mercedes.
Salut, Mercedes.
Bir adamın en iyi dostu Mercedes'idir Sam.
Le meilleur ami de l'homme c'est sa Mercedes, Sam.
Ve babasının Mercedes " inin anahtarları da yanında.
Et il a les clefs de la Mercedes de son papa.
# Biraz ot çek ve Mercedes'e bin.
Fumer un L à l'arrière de la limousine
- Benz'i olan adam hani.
- Tu sais, le type à la Mercedes?
Mersedes'in taksidini ödemek için yapyorum bu isi, eleman alana kadar, müsteri listesi çkarana kadar. Onun gibi yani.
Je fais ce mi-temps pour payer mes Mercedes, embaucher, me faire un carnet d'adresses, ce genre de choses.
Chevrolet pikap ve Mercedes kuzey yönünde ilerler.
Un pickup Chevrolet et une Mercedes roulant vers le nord sur Balboa.
Pikap Mercedes'i sollar.
Le pickup lui a coupé la route.
Tepesi atan şoför tabancasını çeker.
Le conducteur de la Mercedes a sorti un revolver.
Ben Mercedes'e bakayım.
Je m'occupe de la Mercedes.
Mercedes'ten bir el ateş edilir.
Le type en Mercedes a tiré.
Mercedes yavaşlar ve durur.
La Mercedes s'est arrêtée.
Silahla ve çığlıkla taciz edilmiş.
La Mercedes se maintenait à sa hauteur, le type criait, pointait son flingue.
Mercedes'te bir şey bulmuşlar.
Ils ont trouvé quelque chose dans la Mercedes.
Para Mercedes'in bagajından çıktı.
Vous avez trouvé l'argent dans la Mercedes.
Mercedes'inin ön camına sopayı indiren de bendim.
c'est moi qui ai explosé le pare-brise de ta Mercedes.
- Groluc'ten Koca Sersem'e. 91 plakalı Steyşın Mercedes, içinde 4 kişi var.
* - Groluc à gros con. * Break mercos immatriculé 91.
Harekete geçtiler. 2 tane siyah 4x4 ve Mercedes.
24x4 noirs et le mercos.
Eğer senden bir Mercedes isteseydim, bana bir Lincoln getirir miydin?
Si je vous demandais une Mercedes, m'apporteriez-vous une Lincoln Continental?
Kendime yeni bir Mercedes alıyorum.
Je me prends une Mercedes neuve et je mets l'autre en gros lot.
Almaz için kaldırın kadehleri.
À la nouvelle Mercedes d'Almaz!
Kocaman bir Mersedes.
Une grosse. Une Mercedes américaine.
Önümde, patron herif Mercedes S-Class'ıyla gidiyordu.
Devant moi, un cadre dirigeant dans sa Mercedes classe S.
Lanet Mercedes'in değeri 100.000 avro.
Cette putain de Mercedes ne coûtait que 100 000 €.
O zengin pislik Mercedes kullansın diye sen kıçını mı yırtıyorsun?
Tu te tues au boulot pour qu'une huile puisse conduire une belle Mercedes?
Mercedes, evet.
De la Mercedes, oui.
- Ederiz tabii Mercedes.
Bien sûr Mercedes.
Kahretsin yine mi Mersedes düdüklü tencere yemeği ısmarladın?
Merde, tu bouffes encore une "fondue Mercedes"?
Bir Mercedes olduğunu sanıyor.
Elle pensait que c'était une Mercedes.
Parlak renkli bir Mercedes kullanan bir arkadaşınız var mı?
Vous connaissez quelqu'un qui a une Mercedes de couleur claire?
Dedektif, tanıdığımız insanların yarısı Mercedes kullanıyor ve bir sürü insan tanıyoruz.
Oui, la moitié de ceux que nous connaissons. Et nous connaissons beaucoup de monde.
Aslında, evet. Siyah Mercedes, E 320. 2004 model.
Une Mercedes noire,
Mercedes'i en son ne zaman gördünüz?
C'était quand la dernière fois que vous avez vu la Mercedes?
Doktor Michael Clark adına siyah, 2004 model bir Mercedes var mı bakın.
Essayez de trouver une Mercedes noire de 2004, enregistrée au nom de Michael Clark, Merci.
Meraklı komşu, öğle saatinde siyah Mercedes'i görmüştü.
Le voisin embêtant situe la Mercedes dans l'allée vers midi.
Siz Mercedes'le konuşmak istiyorsunuz.
Vous voulez parler de Mercedes.
Mercedes, sanırım?
Mercedes, je suppose?
Mercedes S serisi bir araba gördüm. Çocuğun üstüne kapıyı kapatmaya çalışıyorlardı.
J'ai vu la portière d'une Mercedes classe-S se refermer sur l'enfant.
Mercedes şuraya park etmişti.
La Mercedes était garée ici.
Benz ile gitmeye karar verdim.
E., j'ai décidé qu'on y allait avec la Mercedes.
- Hadi gidip sana bir Benz alalım.
- Oui. - Allons chercher une Mercedes.
- Bırakın şu lanet Mercedes'i.
- Oublie la putain de Mercedes.
AMG alabilirsin ama yine de Mercedes almış oluyorsun.
Ecoute, tu peux choisir AMG, mais c'est toujours Mercedes
Bay Birch, ben Southland Mercedes'den Tony Forrest.
Ici, Tony Forrest de Southland Mercedes.
Dört hafta önce, yeni bir Mercedes Benz sipariş etmiş.
Il a commandé une Mercedes il y a 4 semaines.
Rivas beyaz bir 1999 Mercedes S420 kullanıyormuş.
Streaks and tips Il conduisait une Mercedes S420 blanche de 1999.
Almaz'ın yeni Mercedes'ine!
À toi, Almaz!