English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Micky

Micky Çeviri Fransızca

222 parallel translation
- Merhaba, Micky.
- Bonsoir, Micky.
- Başka bir içkiye ne dersin, Micky?
- Un autre verre, Micky?
Oh, Micky.
Oh, Micky.
İyi geceler, Micky.
Bonne nuit, Micky.
- Harika bu, Micky!
- C'est merveilleux!
- Haklısın, Micky.
- Tu as raison, Micky.
Micky, gelip benimle tekrar sevgili olursun, değil mi, hayatım?
Micky, viens m'agrafer, tu veux?
- Miky'nin lirik şiirlerinden bir kaçına beste yaptım. - Oh.
J'ai mis des paroles de Micky en musique.
Üzgünüm, Micky ve ben akşam yemeği veriyoruz, Sonra Ruffini'n yerindeyiz.
Désolé, mais Micky et moi, on doit dîner et aller chez Ruffini.
- İyi geceler, Micky.
- Bonsoir, Micky.
İyi geceler, Micky.
Bonsoir, Micky.
- Haklısın, Micky.
- C'est vrai, Micky.
Üzerinde çalıştığın...
Vous souvenez-vous des autres paroles de Micky?
Micky'nin diğer lirik şiirini hatırlıyor musun?
Celles sur lesquelles vous travaillez?
saat yaklaşık Micky'nin Netta'nın kapı zilini çaldığı zamana... ve kaybolduğunun anlaşıldığı saate denk düşüyordu.
C'était au moment où Micky a sonné à la porte de Netta et a découvert qu'elle avait disparu.
Four-Mile Köprüsü'nden Mickey'i ara eğer...
Vérifie avec Micky sur le pont Four Mile et vois si...
Bunlardan söylemeye devam edersen peşinden hiç ayrılmam!
Si ça continue, Micky te lâchera pas. Encore un peu.
Peki, Fransa'daki yıldırım saldırıları yapan Micky Fare miydi?
C'était Mickey que j'ai vu faire la guerre éclair en France?
O ister Icky, Micky, Licky ve ya Chicky olsun babamla karşılaştırınca hepsi de sönük.
- Oui! Qu'il soit lcky, Micky, Licky ou Chicky ils sont tous pâles en comparaison a mon papa.
Icky, Micky, Licky ve Chicky sen bütün bunları demedin mi Babanla karşılaştırıldığında sönük kalır.
Dans ton intéret. Ne disais-tu que tous ces lcki, Micky, Licky ou Chicky s'avérerai pâle en comparaison de ton papa?
ve eğer bu Icky, Micky, Licky ve Chicky yarışı kazansaydı senin kalbin kırılacaktı. Ve ben, senin gibi güzel bir kızın kalbini nasıl kırabilirdim?
Et si ce lcky, Micky, Licky ou Chicky avait gagné la course tu aurais eu le coeur brisé.
- Micky Tyne.
- Micky Tyne.
Micky Tyne.
Micky Tyne.
Neyse, Micky Tyne'nın evindeydik bir gün.
Donc, on est chez Micky Tyne.
Micky Tyne kullanmak istedi.
Micky Tyne veut conduire.
Micky Tyne, tüm zamanların en berbat şoförüdür.
Micky Tyne flinguera le moteur dans le meilleur des cas.
- Evet. Şey, Micky benim oğlum.
- Oui, c'est mon fils.
Hm - m, bakıyorum da bir tek Micky değil...... gününü TV başında geçiren.
je vois qu'il n'y a pas que Mikey de scotché à la télé.
Kırmızı piyasası nasıl?
Give me Micky... Micky, what s on the red deck?
- sakin ol nicky. - uzak dur.
- Micky, tout va bien. - Lâche Moi.
Miguel Dorado. Mickey-D.
Miguel Durado, Micky-D.
Cezaevine eroini sokan Mickey-D olabilir.
Micky-D devait faire entrer l'héroïne en prison.
Mickey-D belki, Jason Kent'in borcunu tahsil ediyordu.
Micky-D aurait voulu récupérer ce que Jason devait.
Micky-D, Jesus Cardenas'a eroini getiriyor. Sen de eroin karşılığında bir kadını satıyorsun.
Micky-D fournit de l'héro à Jesus Cardenas et tu lui échanges contre une fille.
Micky-D'nin ifadesi mi bu?
Témoignage de Micky-D?
Micky-D'nin el ölçüsü 19 santimetre.
Micky-D... a une main dont l'envergure fait 19 centimètres.
Belki onunla tanışmışsmdır. Micky Herschel.
Micky Herschel.
Anlayacağın Micky, kendisi yeni yüzleri sevmez.
En fait Micky, il n'aime pas les nouvelles têtes.
- Arkadaşın bir polis Micky. - Ve lanet olası arkadaşlarını getirmiş!
T'as amené un flic et il a amené ses potes!
Sen küçük işlerin adamısın Micky, bunlar sana göre değil.
Tu vends de l'herbe faite maison au détail Micky, pas au baril.
Micky, Bay Saint'in en küçük oğlunun ölümü için özür dilemen gerek.
Tu devrais t'excuser pour la mort du plus jeune fils de M.Saint.
Oh, Micky. Baban bu durumda ne derdi?
Alors Micky... qu'en penserait ton père?
Bilim eğlenceli değil mi, Micky?
C'est pas marrant la science Micky?
Micky seni Wyndham'da gördüğünü söyledi.
Micky t'a vu au Wyndham.
Micky gözlerini kontrol ettirmeli.
Micky devrait faire vérifier ses yeux.
Micky.
Micky?
Karşımda Micky Fare olsa bile herhalde tanıyamazdım.
Ça aurait pu être Mickey que je ne l'aurais pas remarqué.
Micky Farrell'i hatırlıyor musun?
Tu te rappelles Micky Farrell?
Micky, bundan annene söz etmeyelim.
pas la peine d'en parler à maman.
- Hey, Micky.
- Hé, Micky.
Micky McKevitt.
Micky McKevitt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]