English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Millie

Millie Çeviri Fransızca

1,188 parallel translation
Millie, klarnetimi eziyorsun.
Millie, attention, mon clarinette!
Rahat bırak çocukları.
Millie! Laisse ces gens-là tranquilles.
Millie, her zaman renklilere takılır böyle.
Millie a toujours eu un faible pour les gens de couleur.
Bayan Millie'ye ne dedin sen kadın?
Eh toi! Qu'est-ce que tu as dit à Mme Millie?
Sonunda Bayan Millie'nin hizmetçisi olmuştu.
Elle a fini par être la bonne de Mme Millie, en fin de compte.
Reis Bey Bayan Millie'ye bir araba aldı, Sofia da ona sürmesini öğretiyor.
Le Maire a offert à Mme Millie une voiture, et c'est Sofia qui lui apprend à conduire.
Zavallı Sofia, hayatının geri kalanını... Bayan Millie'yle geçirmek zorunda.
Pauvre Sofia, coincée avec Mme Millie pour le restant de ses jours.
Dükkanı geçtik.
On a dépassé l'épicerie, Mme Millie.
Ben Bayan Millie'yim!
Je suis Madame Millie!
Bayan Millie, sorun nedir?
Mme Millie, qu'est-ce qu'il y a?
Jack sizi eve bırakır, Bayan Millie.
Jack va vous reconduire, Mme Millie.
Bayan Millie'yle dükkandaki o günü hiç unutmuyorum.
Je me souviens du jour où j'étais au magasin avec Mme Millie.
Bu istenmeyen hediyenin kullanışlı olduğunu biliyordum.
Millie, une bassine et un chiffon.
İşte, vaftiz kızım için güzel bir şapka.
Regardez! Un joli bibi pour ma Millie chérie.
Oh, Millie.
Oh, Millie.
Sakın bunu kişisel olarak algılama, Millie, ama seni bir daha burada yakalarsam oyun sahasından seni def ederim.
Ne le prends pas personnellement Millie, mais si je te revois ici dedans... le stade te sera interdit.
Millie, kulüp binasından uzak durmalısın.
Millie, il te faut rester hors du vestiaire.
Hey, ben Millie.
Eh, je m'appelle Millie.
Al, Millie.
Voilà, Millie.
Merhaba, Millie.
Eh, Millie.
Merhaba. Ben Millie.
Eh.Je suis Millie.
Dayan, Millie.
Accroche-toi, Millie.
- Jimmy ve Millie'yi duydunuz mu?
- Vous savez pour Jimmy et Millie?
Kim Millie ile ilgili kötü birşey söylerse, onun boynunu kırarım.
Si quelqu'un dit du mal de Millie, je lui tords le cou.
Canlı bir horoza ihtiyacımız var, Jose'nin eldivenindeki lanetten kurtulabilmemiz için. Ve hiçkimse Millie ve Jimmy'nin düğün gününde ne hediye alacağını bilemiyor.
Il nous faut un coq vivant pour enlever le sort du gant de Jose... et personne ne semble savoir quoi offrir à Millie ou à Jimmy... comme cadeau de mariage.
Millie! En iyi köpek mamamız da var, değil mi?
Sers à ces chiens ta meilleure pâtée!
Merhaba, Millie.
Bonjour, Millie.
Mehaba, Millie.
Bonjour, Millie.
Millie.
Millie.
Millie. Millie.
Millie.
Merhaba, Millie.
Millie.
- Selam, Millie. - Selam.
Bonjour, Millie.
Ben Clay Stone bu da eşim, Millie.
Je suis clay Stone et voici ma femme, MiIIie.
İyi geceler Millie.
Bonne nuit, Millie.
- Hey, günaydın Millie.
- Bonjour, Millie. - Comment ça va?
Spittalfields'daki Millie'nin Kuaför Salonu'na git.
Va au salon de coiffure de Millie, à Spitalfields.
- Beş buçukta Millie'de.
17h30, chez Millie.
Millie.
C'est Millie.
Millie, sevgili arkadaşlar, garson arkadaşlar, bu düğünün şerefine kadeh kaldırıyorum...
Millie, Chers amis, Serveurs, serveuses, je porte un toast à cette noce...
Millie, sana yeğenim Axel'i tanıştırayım.
Millie, j'aimerais te présenter mon neveu Axel.
Axel Millie, Millie Axel.
Axel, Millie, Millie, Axel.
Fazla sarılmadın mı Millie?
T'en fais pas un peu trop, Millie?
Bana Millie yenge demek zorunda değilsin, ama nasıl istersen.
T'as pas à m'appeler tata Millie, sauf si tu y tiens.
Lütfen, Millie...
S'il te plaît, Millie...
Bu da Millie
Voici Millie.
Millie
Millie.
Millie, nerede o?
Où est-il, Millie?
Cenazeden sonra Millie'yle ilgilenecek misin?
Tu t'occuperas de Millie après l'enterrement?
Ya Millie?
Et Millie?
Çocuklar aç mısınız?
Millie!
Millie, olanlar için çok üzgünüm.
Pardon pour le désordre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]