Ming Çeviri Fransızca
978 parallel translation
Ming hanedanlığından.
La dynastie Ming.
- Ming hanedanlığı. Ming.
- De la dynastie Ming.
- Ming hanedanlığı.
- La dynastie Ming.
Onlar satılık değil. Onlar çoğunlukla Ming vazoları, henüz işaretlenmediler.
Ces vases Ming n'ont pas encore été étiquetés.
Ming değil Tang hanedanlığı.
Tang, pas Ming.
Kesinlikle Ming değil.
Certainement pas Ming.
Onu bilmek benim işim, efendim. O çömlek Ming Hanedanlığından ve 2300 dolar değerinde.
Ce vase est un Ming, monsieur, et il coûte 2 300 $.
Onun Ming olduğunu nasıl söyleyebilirsiniz? 2300'müş, saçma.
Vous osez dire que c'est un Ming?
- Ming miş, ha.
Ming!
Tang yerine Ming ha.
Vendre du Ming pour du Tang!
Gördüğünüz gibi, bir Ming çömleği kırdığıma beni inandırmağa çalışıyor. Herhangi bir kişi onun Tang dönemine ait olduğunu anlayabilir.
Il prétend que j'ai cassé un vase Ming, alors qu'il est évident qu'il est de l'époque Tang.
Orası Ming Okulu.
Si c'est l'École Shinmei, c'est là.
Ming Okulundan.
École Shinmei de jiu-jitsu.
Biz ayrıldıktan üç saat sonra Ching Ming'i aldılar.
Ching Ming a été pris trois heures après notre départ.
"Ming'li Lai'nin Gece Klübü".
CABARET DRUM KIKUZO SEGAWA PROPRIETAIRE
Oh, Ming vazom!
Mon vase Ming!
Değerli Ming Vazo'su oyun odasında!
Un vase des Ming dans une salle de jeux!
Ming'i bırakmayacağım. Valizime koyacağım.
Je vais mettre Ming dans ma valise.
Annem söyledi Ming'i İngiltere'ye götürmüyormuşuz.
Mère dit qu'on ne peut pas emmener Ming.
Ben, San Fransisco Nane Çay'ı Şirketi'nden, Morton Devitt.
Martin DeWitt, PDG de la compagnie de thés Ming, de San Francisco.
Nane Çayı reklâmları yüz binlerce Amerikan tarafından izleniyor.
- Vous savez, les publicités de Ming sont vues par des millions de téléspectateurs.
Nane Çayı, çok daha sevgililer yapar!
Le thé Ming incite à l'amour.
Sadece Nane Çayı böyle yapar!
Le thé Ming, le seul qui incite à l'amour!
Nane Çayı ömrünüzü uzatır.
Buvez du thé Ming, vous vivrez plus longtemps.
Nane Çayı ömrünüzü uzatır.
Buvez du thé Ming, vous vivrez plus longtemps!
- Nane çayı ömrünüzü uzatır.
- Buvez du thé Ming, vous vivrez plus longtemps.
Nane Çayı ömrünüzü uzatır!
Buvez du thé Ming, vous vivrez plus longtemps.
Bu şov Nane Çayı Şirketi tarafından finanse edilmiştir.
Ce show vous est offert par les thés Ming.
Caroline bir hata yaptı. Benim kadar çay içmedi.
Elle n'aurait pas commis d'erreur si elle avait repris du thé Ming.
Ying Ying, Ta-ming mektubunda. Liao Tung'a gidiyorum demiş.
Ying-ying, Da-ming m'écrit qu'il va au Liaodong.
Ta-ming benim kardeşim.
Da-ming n'est que mon condisciple.
Ta-ming, Usta Suen son zamanlarda neler yapıyor?
Da-ming, comment se porte maître Sun?
Ta-ming, Suen'in rehberliğinde... çok ilerlemiş.
Cela fait 3 ans que Da-ming apprend auprès de Sun Xin-pei. Il a fait de gros progrès.
Yıllar önce hakkıyla Ta-ming'i aldı ve ben seni beklettiğim için bencilce davrandım.
Il y a 3 ans, il m'a demandé instamment de lui envoyer Da-ming. Par pur égoïsme, je t'ai gardé avec moi.
Sahip olduğun yeteneklerle... büyük başarılar elde etmen gerekir.
Si Da-ming a progressé autant à ses côtés, il n'est pas douteux que tu peux faire mieux encore.
Yalan mı söylüyorum yani?
- Lü Da-ming! Tu m'accuses de mentir?
Ta-ming, sen iyi misin?
Le résultat est clair. Da-ming, comment ça va?
Ta-ming. Ying Ying'i götürüp bir yere sakla.
Da-ming, conduis Ying-ying à l'abri.
1556 yılının nisan ayında... Ming imparatoru Ka Zhun'nın... 35'inci yılında
35e année de l'empereur Ka Zhun des Ming, 1556 après J.C., beaucoup de fonctionnaires étaient corrompus.
Bugün hepiniz çok cesurca savaştınız
Vous êtes dignes du peuple des Ming.
Ming Yueh-hsin'ni duymadın mı?
Tu ne connais pas Cœur de Lune-Claire?
Yoo, Ming Yueh-hsin biliyordu
Cœur de Lune-Claire.
Ming Yueh-hsin, Ming Yueh-hsin
Cœur de Lune-Claire!
Neden Ming Yueh-hsin'e... ne olduğunu sormuyorsun?
Vous êtes vifs! Vous ne demandez pas où est Lune-Claire?
Evet, Ming Yueh'ın lokantasından ayrılınca kuzey batıya doğru gittiler
Après avoir quitté le pavillon, ils ont filé au nord-ouest.
Ming Hanedanlığı.
Dynastie Ming.
- Lu Ta-ming.
- Ça m'étonnerait.
Ta-ming.
Da-ming.
Burası Ming Yueh Lokantası
Le pavillon Lune-Claire.
Ming Yueh lokantası?
Lune-Claire?
Ming Yueh-hsin
Cœur de Lune-Claire.