English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Montana

Montana Çeviri Fransızca

1,049 parallel translation
Sonum Montana'da, onunla ve bir sürü inekle beraber olacak.
Il me pend au nez, le ranch du Montana, avec rien que lui et des vaches.
Montana'ya giden bu akşamki otobüs için üç bilet aldım.
J'ai pris 3 billets de car pour le Montana.
Seninle Montana'ya gitmiyorum.
Je n'irai pas dans le Montana.
İşte hoş bir eyalet bayan. Montana.
C'est un beau pays, le Montana.
- Sana Montana yolunu gösteririm.
Le chemin du Montana, je vous le montrerai!
Montana, indir o silahı.
Montana, baisse ton fusil.
O bıçağı görmedim Montana, çünkü görseydim, seni vurmak zorunda kalırdım.
Ce couteau, je l'ai pas vu, sinon je t'aurais abattu.
Neden bahsediyorsun, Montana?
De quoi tu parles, Montana?
Fikrimi değiştirdim Montana.
J'ai changé d'avis.
Montana, arkaya git ve çavuş Killian'ın nöbetini devral, beş dakikalığına.
Montana, va relever le sergent Killian, 5 minutes.
Bak Montana, burada komuta bende.
Ecoute, Montana, c'est moi qui commande ici.
- Montana uyuzluk yapıyor, değil mi?
- Montana vous horripile, hein?
Montana!
Montana!
Adım Montana değil.
Je m'appelle pas Montana.
Kes sesini, Montana.
Ferme-la, Montana.
Yardımına ihtiyacım var Montana.
Il faut m'aider.
Sol taraf, Montana'yı, sağ taraf, beni takip ediyor.
File de gauche, suivez Montana. File de droite, suivez-moi.
Onu vurma Montana.
Tire pas, Montana.
Sigara ver ona Montana.
Donne-lui une sèche.
Haklısın Montana.
Tu as raison, Montana.
Defol git buradan Montana.
Dégage, Montana.
Senin için üzüldüğümü bil Montana.
Je te plains, Montana.
Yola çıkmalıyım, dağlardan geçip Sangue de Cristo'ya gideceğim. Boyd beni Montana'da aradığı sürece, özgürüm.
A moins que Boyd me suive au Montana, je suis libre.
ALTIN YOLU MONTANA, 1873
LA PISTE DES CHERCHEURS D'OR
Evet, bayım, ben de senin gibi silah çekebilseydim, Montana bölgesinin en güçlü adamı olurdum.
Si je maniais le pistolet comme lui, je serais le plus puissant de tout le Montana.
Bütün Montana'ya bedava içki, bütün gece!
À boire pour tout le Montana, toute la nuit!
Montana, Colorado, Kanada, hatta Meksika.
Le Montana, le Colorado, le Canada. Et qui dit montagnes dit chevaux.
-... Montana'da.
- dans le Montana.
Bu ortağım Jim Gary, Kuzeyden, Montana'dan.
Lui, là, c'est mon associé... Il s'appelle Jim Gary, il vient du nord, il vient du Montana.
Onun Montana'da yaşadığını söylememiş miydin?
Il n'était pas dans le Montana?
Bir ev, anne ve babam ben küçükken kaybetti. Bir dere var ağaçları, iyi bir alan var.
Au Montana, il y a une terre... que mes parents ont perdue quand j'étais gosse.
- Evet, eğer o senin olacak... - Hayır, bayan. - Bunu yapmazsanız, ben.
Ce fameux terrain, au Montana... il sera à vous, si vous...
- Montanada ne arıyor.?
Et que fait-il dans le Montana?
Önemli birşey için mi Montana'dasın?
Quelque chose d'important t'amène dans le Montana?
Belki de ikimizi Montana'ya önemli birşey getirdi.
Quelque chose d'important nous y amène peut-être tous les deux.
Gratzburg, Montana'daki alkolle savaş toplantısında yemin etmiştim.
J'ai prêté serment à la réunion de la ligue antialcoolique... à Gratzburg, Montana.
Montana'dan Mountain Mauler'a dövüşmeyi benim öğrettiğimi biliyor muydun?
Savez-vous que c'est moi qui ai tout appris au Grand Écorcheur du Montana?
Paranın birazını uranyum hisselerine, birazını Montana'daki..... petrol kuyularına, birazını Phoenix'teki emlak işlerine yatırmalısın.
un peu d'argent dans des réserves d'uranium, des puits de pétrole, des projets immobiliers à Phoenix.
Mace, sence Montana'yı deneyebilir miyiz?
Tu crois qu'on pourrait aller au Montana?
Montana'da geyik de var Dee. Ve antilop ve kanadageyiği...
Il y a des daims au Montana, Dee, des antilopes, des élans.
Montana'da yerliler yok mu?
Il n'y a pas d'Indiens au Montana?
Montana'da Kuzey Cheyenne'leri yok mu?
Pas de Cheyennes au Montana?
Kuzey... Şey, Kuzey Cheyenne'leri...
Des Cheyennes... au Montana.
Karaayaklar ve Chippewa'lar.
Eh bien... des Pieds Noirs et... des Chippewas. Et des Crees? Oui, il y a des Crees au Montana.
Montana'da sürüsüne bereket yerli var demek istiyorum Mace.
Simplement qu'il y a un tas d'Indiens au Montana.
Benimle Montana'ya gelmek istiyor musun?
Tu veux venir au Montana avec moi?
İsmim Montana, rütbem astsubay kıdemli çavuş.
Nom : Montana. Grade :
Durum bu Montana, gözden çıkarılabilirsin.
T'es irrécupérable.
Geç kaldın Montana.
T'as trop tardé, Montana.
Montana'da bir yer var.
Dites-moi.
Montana yeri hatırla
Ben!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]