Morrissey Çeviri Fransızca
84 parallel translation
"Dr. Morrissey'i aradım. Tam bir" "çekap" "yaptıracağım."
J'ai appelé le Dr Morrissey pour faire un check-up complet.
Dün Dr. Morrissey ile göğsümdeki ağrı için görüşmüştüm, hatırladın mı?
Tu te souviens que je suis allé voir Dr Morrissey à cause de ces douleurs?
- Dr. Morrissey'e ulaşabildin mi?
Tu as pu joindre Dr Morrissey?
Sürekli Dr. Morrissey'i aradım.
J'ai essayé le numéro direct.
Ama Ralph Morrissey, böyle bir zamanda nasıl gülebilirsin?
Mais... Ralph Morrissey, comment osez-vous rire en cet instant?
Dr. Morrissey'e sor!
Demande à Dr. Morrissey!
- Nereden biliyorsun... - Dr. Morrissey.
Morrissey.
Dr. Morrissey benim sapasağlam olduğumu söyledi.
Dr. Morrissey vient de me dire que tout va bien.
- Tesadüfen Dr. Morrissey ile ilk sen karşılaştın.
Et toi, par hasard, tu as vu le Dr Morrissey en premier.
Yerinde olsam Quincy'e sürer ve şüphe uyandırmadan süratli gidebileceğim yolları seçip Morrissey Bulvarına çıkardım.
Si j'étais à ta place, j'irais à Quincy, là-bas les routes sont désertes, on pourra rouler vite sans se faire remarquer, puis je sortirais par le boulevard Morrissey.
Mickey Morrissey ile 12 yıl çalışmış.
12 ans chez Morrissey.
Morissey 1978'de emekli oluncaya dek Michael Morrissey ile çalışmış.
Retravaille avec Morrissey jusqu'à sa retraite en 78.
Evan Morrissey, Senet ve Kambiyo İcra ofisi.
Morissey, de la COB.
Ve eğer benimle uğraşırsan seni taşaklarını keser, kızartırım ve buradaki Morrissey onları öğle yemeğinde yer.
Si tu fais du blocage... je te coupe les couilles, je les fais frire... et Morrissey se les tapera au goûter.
Zengin bir adam olacaksın, Morrissey.
Tu vas être riche!
Ben çavuş Bucanon, bu da memur Morissey.
Voici l'agent Morrissey.
Çok Morrissey'ceydi.
Ça fait très Morrissey.
Şu Morrissey albümü gibi.
Comme l'album de Morrissey,
CARL MORRISSEY 16 Şubat 2003'te kayboldu.
Carl!
Robert Laurenzano ve Carl Morrissey.
Robert Lorenzano et Carl Morissey.
Siz söyleyin, Bayan Morrissey.
Vous allez nous le dire, Mme Morissey.
- O nerede Bayan Morrissey?
- Où est-il, Mme Morissey?
"Grace Morrissey ; öldürülen Bradley Parkı Kahramanı Carl Morrissey'in karısı kocasının, tartışma konusu olan 4400'den biri olduğunu açıkladı."
"Grace Morissey, épouse du défunt justicier du parc Bradley " nous a révélé que son mari était l'un des controversés 4400.
"Bayan Morrissey, kocasının halk kahramanı ilân edilmesi için başvuruda bulundu."
" Elle venait de comprendre que son mari était le héros du quartier.
Sahanlığın altına saklanıp, kulaklıklarımı takıyor ve Morrissey dinleyerek onunla uğraşmaktan kaçınıyorum.
Je me cacherai sous le porche avec mes écouteurs sur les oreilles Et écouter du Morrissey, et n'aurais pas à m'en occuper...
River Phoenix, Morrissey'den,
River Phoenix, Morrissey,
Kim, Mr. Morrisey mi?
Qui, M. Morrissey?
Hala Morrissey dinledigini görüyorum.
Tu écoutes toujours Morrissey?
Morrissey, Guns'n Roses, the Pogues ve tabii ki U2.
Morrissey, Guns N'Roses, The Pogues, et U2, bien sûr.
- Morrissey'i öldürebilirsin.
- On pourrait se débarrasser de Morrissey.
Suzie'yle bu kadar yakın olduğunuzu fark etmemiştim.
"Suedehead" par Morrissey. Je ne savais pas que Suzie et toi étiez si proches.
Morrissey setini kaybetmişsin gibi konuşuyorsun.
T'as pas paumé ton album de Morrissey.
Morrissey'nin Kill Uncle'ı daha iyiydi, herkes bilir.
Kill Uncle était 100 fois mieux.
Ernie Morrissey.
Ernie Morrissey.
Morrissey'i dinlemek ister misin?
Tu veux écouter Morrisey?
Sadece iyi şeyleri... Morrissey, Gwyneth Paltrow,...
Juste les bonnes choses- - Morrissey, Gwyneth Paltrow,
Ayrıca Morrissey'i sevmem bile.
Tu sais que j'aime pas Morrissey.
- ve Stephanie cam vazoya koydu. - Cinayet silahı. Arkadaşın Morrissey'i okuduğum zaman aynı çiçekleri kırılmamış vazoda gördüm,
- et elle les a mise dans un vase - l'arme du crime je viens de lire les pensées de votre ami Morrissey là et... il a vu les mêmes fleurs dans les vases vase intact ce qui veut dire qu'il était là entre le moment où Walker est parti
Bence Morrissey diğer adam. Bu olamaz. Vazodaki çiçeklerin neye benzediğini nereden biliyor peki?
je pense qu'il est l'autre homme c'est pas possible comment aurait-il pu savoir à quoi ressemblait les fleurs dans le vase?
Morrissey McCallan'ın bilgilerine erişebilecek birkaç... -... kişiden biriymiş.
Morrissey était une des quelques personnes ayant accès au lieu du projet de rénovation clandestin McCallan.
- Ayrıca kaybolduğu gece Walker'ın ziyaretiden sonra Morrissey'i de aramış. Çünkü birlikte dava üzerinde çalıştıkları için kimse ondan şüphelenmeyecekti. Gerçekte, ondan ayrılmak için arıyor.
- Il y avait aussi un appel de Stephanie à Morrissey la nuit de sa disparition, juste après la visite de Walker car on bossait sur une affaire ensemble personne pensait que c'était pas ordinaire en fait, elle l'a appelé pour fixer un rendez-vous pour rompre avec lui
Arkadaşın Morrissey'i mi yoksa öldürdüğü kadını mı?
ton ami Morrissey ou la femme assassinée?
Bunu bana bağlamanın herhangi bir yolu yok.
[morrissey] : il n'y a aucun moyen de relier ça à moi
Dev şimdi Morrissey'in evi için yeni arama emri almaya gitti. Garajında arama yaparken gerçek kolyeyi bulmamız lazım. Neden başlangıçta onu okumadın?
Dev a reçu un mandat de perquisition pour le domicile de Morrisey maintenant on retrouvera le vrai pendentif dans la canalisation du garage pourquoi tu n'as pas lu en lui depuis le début?
Adım Kate Morrissey.
Mon nom est Kate Morrissey.
Fritz Lang, Sergio Leone, Scorsese, Corbucci, Romero Fulci, Peckinpah, Rollin, Torneur Craven, Carpenter, Jack Hill Fleischer, Herzog, Morrissey, Ed Wood Waters, Suzuki, Stanley Kubrick, Fellini Alfred Hitchcock, Siegel, David Lynch Jodorowsky, Lustig, Melchior Orson Welles, Honda, David Lynch, John Woo, Jacky Chan Russ Meyer, Abel Ferrara, Joe D'Amato Fisher, Hooper, H.G. Lewis...
Fritz Lang, Sergio Leone, Scorsese, Corbucci, Romero, - - Fulci, Peckinpah, Rollin, Torneur, - - Craven, Carpenter, Jack Hill, -
- Merhaba Mildred. - Bay Morrissey.
M. Morrissey.
"Yerel hukuk organları ; sağlam bir kaynaktan alınan habere göre Bayan Morrissey'in görüşünü inkâr etmeyi veya onaylamayı reddediyorlar."
"Restez branchés pour nos flashs spéciaux..."
- Evet, çok iyi okuma aldım. - Telepatın okuması mahkemede kabul edilmemesi çok kötü. Belki gerek kalmaz.
- Oui j'ai eu une bonne description - dommage que ton don de télépathie ne puisse pas être recevable dans un tribunal ce ne sera pas nécessaire Y-a-il un moyen que tu m'obtiennes l'accès aux relevés de la carte bleu de Morrissey?
Morrissey.
Morrissey.
- Bayan Morrissey?
Miss Morrissey?