Mt Çeviri Fransızca
199 parallel translation
15 mt. yukarıya uçurduk hayvanı.
On l'a fait sauter au moins à dix mètres.
Yaklaşık 80-90 mt kadar diyebilirim.
- Je dirai environ 75 à 80 mètres.
Kurtarma ekibinin ona ulaşmasına sadece 8 mt. kaldı.
Les secouristes sont à moins de 8 ou 9 mètres
Bu 100 mt uzunluğunda bir yarık demek. Şuradan şuraya kadar ve suyun altında.
Soit une déchirure de 100 m de long, d'ici... à là, sous la ligne de flottaison.
USS DENİZ KAPLANI KAPTANIN SEYİR DEFTERİ 10 Aralık 1941.
Journal de bord du Sea Tiger Commandant MT Sherman 10 décembre 1941.
Şu anda 10,50 mt.
825. 850.
10,65 mt. 10,85 mt.
875. 900.
Korkarım, Michael Travis, seninkini Mont Blanc Tünelinde bir yerlerde kaybettim.
Michael Travis, j'ai peur d'avoir égaré votre copie dans le tunnel du Mt Blanc.
"Niitaka Dağı'na tırman", devam etmek için onaylama kodu olacaktır.
"Escaladez le Mt Niitaka" sera le code pour continuer.
Niitaka Dağı'na tırmanın ".
Escaladez le Mt. Niitaka. "
Onun boyu nereden baksan 7,3 feet ( 2,20 mt )
Il est bien plus grand.
Sen de sarımtırak kokuyorsun.
Je dirais que tu sens un peu le jaune.
Sola dön. 100 mt kadar git, önüne bir düzlük çıkacak.
Prenez à gauche. Roulez une centaine de mètres jusqu'à la clairière.
- "Orası Sherman Dağı'na çıkan yolda 22. şeridin 5 km dışında bir kafe."
Un café en haut de la route du Mt. Sherman. A 7 km 1 / 2 après la route 22.
O halde, döndüğüne göre, şimdi ne yapacağız? Senin için Mt.Rushmore'da oda yok.
Alors, qu'allons-nous faire maintenant que tu es de retour... et qu'il n'y a pas de place pour toi sur le mont Rushmore?
Benim kilomla, saniyede 10 mt. gittiğimde 6 mt düştükten sonra iniş hızımda artış olmayacak.
Avec mon poids, à 30 pieds par seconde... ma chute n'accélérera plus après les 20 premiers pieds.
- Sokakaları araştırdımt.
- J'ai fait passer le mot.
Hikâye, 1980 Ağustos'unda Avustralya, Queensland'ın Mount Isa şehrinde başladı.
Elle a commencé en août 1980, à Mt Isa, dans l'Etat australien du Queensland.
Yarın Ayers Kayası'ndan ayrılarak Mount Isa'daki evlerine gidecekler. Yüce İsa. Buna inanamıyorum.
Ils doivent rentrer demain chez eux, à Mt Isa.
Kızları Azaria'nın esrarengiz kayboluşundan sonra... Mount Isa'nın Yedinci Gün Adventist papazı Michael Chamberlain ve eşi Lindy'nin bugün geç saatlerde evlerine varmaları bekleniyor.
Après la mystérieuse disparition d'Azaria, le pasteur adventiste et sa femme sont attendus à Mt Isa tard ce soir.
Mount Isa'daki doktorun iddiaları.
Je sais. Ce docteur de Mt Isa?
MT Motors.
MT Motors.
" MT Motors.
" MT Motors.
Biraz dinleniriz, sonra MT Motors.
Des vacances, puis MT Motors.
Komuta noktasını Si.
Transféré QG. Au motel Mt.
Silahların Mt. Brazer'daki iskelede olduğunu biliyorum.
Je sais déjà que les armes sont sur le port, près de la brasserie.
Evet ama oval ofiste Başkana 10 mt. uzakta duran profesyonel politika uzmanı tarafından değil!
Pas par une spécialiste de la politique, à 10 m du Bureau Ovale.
Çarpan araba 6 mt. Fırlatmış. Orada bayılmış.
Heurté et projeté à 6 m. Blessé sur le site.
Balthasar dan Melchior a Mt.Asama nın incelenmiş görevini en kısa sürede aktarın.
Transférez les données relatives au Mont Asama de Balthasar à Melchior. Un voyage scolaire?
Mt.Asama deprem araştırma laboratuarından gelen rapora göre bu gösteriyor ki bu gölgeye daha yakından bakmalıyız.
Mais cette tâche détectée par l'institut de recherches sismiques m'intrigue.
Erişte soğuk sudan geçmemiş, bu yüzden acımtırak bir tadı var.
Les nouilles ont été rincées dans l'eau froide, elles ont un goût de métal.
- Artık 3 mt uzunluğundasın. - Daha büyük bir hedefsin.
Tu fais 1, 80 m de long.
Saint Helens yanardağı patladıktan sonra buraya birçok kişi gelmişti.
Des experts étaient venus après l'explosion du Mt St-Helens.
1980 yılında, Mammoth Dağı'nın patlayacağına dair... bir milyon dolar iddiasına girebilirdim.
En 1980, j'aurais parié un million de dollars que le Mt Mammouth exploserait.
Yetmişlerde Baker Dağı'nda olduğu gibi.
- C'est comme le Mt Baker.
305 mt. den daha geniş ve 222 mt. yüksekliğinde.
Plus de 300 m de large et 220 m de haut.
Tamam, o da tıpkı bir ilişki gibi sıcak ve acımtıraktır ama...
OK, c'est chaud et amer, comme une liaison dans un sens, mais...
O zaman biraz MT gerekecek.
Il faudra entrer par F.
Jim Faen bana tatlı bir ürperti verir, derdi.
Jim Faen de Mt. St. Mary disait :
Artık kuzeydeki Kumkang Dağı'na gidebiliyoruz
Nous pouvons désormais visiter le Mt. Kumkang au nord.
" Ben dağı dümdüz edeceğim.
" je razerai Mt.
Şimdi, Malibuya geçiyoruz.. Dün geceden bu yana mt. kareye düşen10 lt. yağmur... Sel ve su baskınları heberleri alıyoruz
A présent, allons à Malibu ou cette nuit, près de 70 mm de pluie ont provoqué de terribles inondations...
- Belki gizli bir hayatı vardır. Belki "Mt.Pilot" ta bir kadını vardır.
- On ne connaît pas toute sa vie, peut-être qu'il a caché une amoureuse secrète tout près d'ici.
Mt. Demarie yarlarında durdu.
" Il se tenait sur les falaises d'Appolonia de Mare.
Hey adamım Mt. Holyoke'tan acayip varlıkları da davet edecek misin?
Hé mec, tu vas inviter les vicieuses de Mont Holyoke?
NSA Uzaktan İstihbarat Tesisi Weather Dağı, Virginia
Base secrète de la NSA Mt. Weather, Virginie
Güneyde Bay Nansho ile... Bay Hayachine ve batıda Bay Azumane.
Plus loin au sud s'élève le Mt Hayachine, et les Mts Nansho et Azumane à l'ouest.
Güneyde uzakta, Hayachine Dağı... batıda Nansho Dağı ve Azumane dağı ile.
Plus loin au sud, s'élève le Mt Hayachine et les Mts Nansho et Azumane à l'ouest.
Yalvarırım! Ne isterseniz yaparımt!
Je ferai ce que vous voudrez!
Eğer buradaki patlarsa...
Si ce truc explose et fait comme le Mt St-Helens,
Ne demek istiyorsun? Yani ülkede bu ameliyatı yapabilecek kimse yok mu?
Dans tout l'hopital de Mt.