Muertos Çeviri Fransızca
25 parallel translation
- El resto espere en la iglesia hasta que viene o todos estan muertos, Comprenden?
El resto espere en la iglesia hasta que viene... o todos estan muertos,? Comprenden?
El Dia de los Muertos, yani Ölülerin Günü. Ne olmuş yani?
Nous fêtons en ce moment "Le jour des morts".
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Si le patron l'apprend, on est morts.
Her sene El Dio de Los Muertos'ta onlar için böyle bir masa hazırlıyorum.
Chaque année, le jour des morts, je prépare cet autel pour eux.
Dia de los muertos...
"Dià de los muertos".
Bu "Dia de Los Muertos" için.
C'est le Dia de los Muertos.
Yoksa başka bir ekibi daha çağırırım ve ana caddeyi Ölüler Günü'ne çeviririz.
Sinon, je fais venir une autre équipe et alors on transformera cette rue en Dia de los muertos.
CHAVO
Chavo Gang Los Muertos
KICK-STAND
La Béquille Gang Los Muertos
Los Muertos Kayalıklarının yakınlarından acil yardım çağrısı aldık.
Nous avons un signal de détresse près de Los Muertos Reef.
Los Muertos Kayalıkları.
Los Muertos Reef.
Scranton Los Muertos Kayalıkları etrafında avlanıyor Kaptan Calderon'un iki tekne ve...
Scranton naviguait près de Los Muertos Reef, Le Capitaine Calderon pense que la cause était aussi l'attaque de deux sauveteurs et une femme, Rita Valdez.
Aynı zamanda Rita Valdez'in de arkadaşıyım Los Muertos'da öldürülen kadın.
Je suis aussi une amie de Rita Valdez... une femme tuée à Los Muertos.
Yapmam gerekeni yapmama izin ver, yoksa birilerine telefon eder ve ana caddeyi Ölüler Günü'ne çeviririm.
Laisse moi faire ce que j'ai a faire, ou j'appellerais un autre club. Et on pourra se la jouer comme dans Dia de los Muertos.
Yapmam gerekeni yapmama izin ver, yoksa birilerine telefon eder ve ana caddeyi Ölüler Günü'ne çeviririm.
Laisse moi faire mon taf sinon j'appelle un autre chapter. et on peut transformer Main Street en Dia de los Muertos.
El Dia de Los Muertos.
- El Dia de los muertos.
Doktor bizi Ölüler Günü festivaline götürecekti.
Le Docteur nous emmenait voir le festival du Día de los Muertos.
El binder de los muertos!
Le classeur des morts!
Dışarı çıkıp onları buldum.
Je suis sorti et l'ai trouvé... le ai trouvé muertos.
Onun adı La Reina de Los Muertos Zero Kartel'inin kraliçesi. Şiddetle silahlarınızı indirmenizi öneririm.
Au nom de la reine des morts, reine du cartel Zero, je vous suggère de baissez vos armes.
Bu La Reina de Los Muertos Ölüm Kraliçesi, bana ödül mü verecek?
Donc "La Reina de los Muertos", la reine des morts, va nous donner la prime?
Hayatta son kadın yada erkek kalıncaya kadar savaşacaksınız. Ondan sonra rütbenizi alacak ve La Reina de Los Muertos'a bağlılık yemini ederek aramıza katılacaksınız.
Le dernier homme ou femme debout rejoint les rangs de l'ordre royal de la Reina de los Muertos.
Kraliçemiz La Reina de la Muerte,... size seslenecek. Lütfen dikkatinizi buraya verin.
Votre reine, la Reina de los Muertos, exige votre attention!
Bugün.. dia de los muertos..
Le jour des morts. Mais vous arrivez au bon moment.
167 muertos... 167.
... 167.