English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Mulder

Mulder Çeviri Fransızca

3,643 parallel translation
Fox Mulder, gizli planımızla ilgili çok fazla kanıt topladığı için Gizli Dosyalar bölümünün başına onu geçirdim. Ama oğlum hala uzaylı canlıların varlığına inanmayı reddediyor.
Même après sa mutation aux affaires NC, malgré les preuves de l'existence de notre plan réunies par Mulder, il n'arrivait toujours pas à admettre la possibilité d'une vie extraterrestre.
İş konusuna gelelim, Mulder. Birisi ısrarla seni arıyor. Senin acilen FBI'a gelmeni istiyor.
A propos, il y a quelqu'un qui essaie de te joindre et qui aimerait que tu rentres au FBI.
Mulder, Ajan Spender'ın haberi olmasa da olur.
L'agent Spender n'a pas à être au courant.
Seni görünce, Ajan Mulder'ın da arkandan geleceğini sanmıştım.
En vous voyant, j'espérais que l'agent Mulder vous accompagnerait.
Ajan Mulder, geçen yıl kız kardeşini gördüğünü düşünüyor.
L'agent Mulder m'a dit avoir cru voir sa soeur l'an dernier.
O kız kardeşin değildi, Ajan Mulder.
Ce n'était pas elle, agent Mulder.
Bu yüzden Bill Mulder gibilerin aleyhine oy kullandınız.
C'est pour ça que vous aviez voté contre. Contre des hommes comme Bill Mulder.
Fox Mulder'ın yanında sönük kalıyorsun.
Tu ne lui arrives pas à la cheville.
Mulder, babasının benimle ilgili geçmişini bilmese bile artık elinde isimler ve tarihler var.
Après avoir tout ignoré de mes liens avec son père,
Mulder'ı ve Scully'yi o peşimize taktı, biliyorum.
Il a certainement vendu la mèche à Mulder et à Scully.
Ajan Scully, Ajan Mulder, beni bulmalarına izin veremezsiniz.
Agent Scully, agent Mulder, faites qu'ils ne me trouvent pas!
Mulder, ne yapıyorsun?
Mulder, qu'est-ce que tu fais?
Mulder, onu korumamız gerekiyor.
Mulder, on doit la protéger!
Ne? Mulder inanandır.
C'est Mulder qui la persuade.
Michael! sanki Scully ve Mulder filanmışız gibi hissediyorum.
Michael, on dirait Scully et Holder.
Hepsini itiraf etti Mulder. 24 cinayeti birden.
II a reconnu avoir commis tous ces meurtres. 24 au total.
Mulder, onu bulmak istediğini biliyorum.
Je sais que tu voulais l'y trouver.
Ajan Mulder.
- Agent MuIder.
Mulder, lütfen.
- MuIder, je t'en prie.
Bunu söylemek kolay Mulder.
Parce que c'est inattaquable.
Ajan Mulder'in o gece olanları hatırlamasını engelleyen her şey.
Tout ce qui l'empêche de se souvenir de ce qui s'est vraiment passé.
Ajan Mulder'a ancak 1989 yılında regresyon hipnozu uygulanmış.
Cette séance d'hypnose a eu lieu en 1989.
Bence birileri Mulder'a borçlu.
C'est quelque chose qu'on doit à MuIder.
Mulder'ın, bu konunun kapanmasına herkes kadar ihtiyacı var.
Et MuIder doit tourner Ia page, comme tout Ie monde.
Mulder benim.
- Ici, MuIder. - C'est moi.
Ama annendeki belgenin aslıymış Mulder.
- elle avait l'original.
Belge kız kardeşinin arama çalışmalarının sona erdirilmesi için Mulder.
C'est Ie document qui clôt officiellement les recherches pour retrouver ta soeur.
Mulder, bana onun babanı öldürdüğünü söylediğini sanmıştım
Tu m'as dit que tu pensais qu'iI avait tué ton père.
Bence görülecek bir şey var, Ajan Mulder.
II y a quelque chose à voir.
Bunu 1973'ten beri istiyorsun. Ajan Mulder'ın kız kardeşini aramaktan vazgeçmeleri için... emir verdin.
Vous voulez ça depuis 73, quand vous avez ordonné qu'on arrête de chercher Samantha.
Demek bunca yıldır Mulder'ın onun sağ olduğuna inanmasına izin verdin.
Vous avez laissé MuIder croire qu'elle était en vie?
Bu hikaye ne zaman ortaya çıktı Mulder?
Quand as-tu pondu cette histoire, MuIder?
Mulder, onunla konuştum. Sigara içen Adam'la. C.G.B. adı her neyse.
Je lui ai parlé... à l'homme à Ia cigarette ou CGB Spender, comme tu voudras.
Mulder, bu saatten sonra neden yalan söylesin?
Pourquoi mentirait-iI? réfléchis.
Buldum Mulder.
Je l'ai trouvé.
Mulder, neredeyse öğlen oluyor.
- Où as-tu trouvé ça? II est presque midi.
Mulder, nereye gittin?
T'étais où?
Mulder, ne oldu?
Que s'est-il passé?
Ajan Mulder ve Scully. FBI'dan.
Agents MuIder et scully, FBI.
Nasılsın ahbap?
Ca baigne, agent mulder?
Ortağım Ajan Mulder.
Mon équipier, agent mulder.
Ciddi olamazsın Mulder.
- C'est une blague?
Mulder, neden bu oyun yetişkin erkekleri ergenlik çağına döndürüyor?
Comment ce jeu peut faire régresser Ies hommes à l'âge bête?
Mulder, buraya gel. - Bu o mu?
Viens voir, MuIder.
Biliyor musun Mulder, bu giyside boya kapsüllerinden fazlası var.
La tenue contient plus que des capsules de peinture.
Mulder amirlerine şikâyet edildi.
Mulder a été convoqué.
Ama bu işi beceremedin!
Quoi, briser Mulder?
Mulder'ı uzak tutmak bir iş değil.
Ton sale boulot, oui!
Kanıtlar.
Mulder disposait maintenant de certains noms, de certaines preuves.
Mulder, bekle.
Attends.
Ajan Mulder.
salut!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]