Mullet Çeviri Fransızca
24 parallel translation
Mullet'lerde mi?
Chez Tanabe.
Mullet, kendimi eşinin yerine koymamı söyledi.
Ils me demandaient de penser à ta femme.
Mullet'ten duydum.
Raigyo m'a dit ça, ce matin.
889 00 : 57 : 37,800 - - 00 : 57 : 39,074 Pekala, Mullet?
Putain, le mec...
Seninkinin aksine, Mullet.
Pas comme le tien, Mullet.
- Sana bir iyilik yapacagim, Mullet.
- Bien sûr, Mullet.
Rahat misin, Mullet?
T'es à l'aise, Mullet?
Evet, Mullet?
Oui, Mullet?
Mullet Key'de bir tekne, dolusu para yanmış.
Une cargaison de cash a été brûlée à Malaqui.
- Ve Mullet.
- Et Mullet!
Bay Mullet'ı bu ne kadar süre yaşatır?
Et combien de temps M. Mullet a-t-il à vivre?
Sadece daha fazla tekir balığı vardı.
Juste moins de coupes mullet.
Aslan yelesi saçınla hava atmaya devam et. Belki birkaç yıl sonra tekrar moda olur.
Garde ta coupe mullet, Ricky, ça reviendra peut-être à la mode dans quelques années.
Mullet'in kıyafet hali gibi.
C'est comme le mulet des vêtements.
Adı neydi?
Son nom... avec le mullet?
Tam biz evlendikten sonra, aslan yelesi tarzı?
Vrai après que l'on se soient marier, Le mullet?
- Senin için de geçerli, Mullet.
- Toi aussi, la tignasse.
Tek büyük Kelle Yakalama gösterisi.
La seule émission entièrement filmée en version Mullet.
Kelle...
Mullet...
Hayır, ama böyle yakalayıp ağır çekimde koşmak falan, bu çok daha iyi.
Non, me faire pousser un mullet et courir au ralenti, mais c'est encore mieux.
Mullet!
Mullet!
Mullet kadere inanmaz.
Mullet se tape du destin.
Mullet... Bu ağacı yakman için beni öldürmen lazım.
Mullet... tu devras me passer sur le corps pour le brûler.
Ama kitaplarından birini okumuştum ve Tennessee saç modelini hoş karşılayacak bir adama benziyordu.
Mais j'ai lu un de ses livres et il avait l'air d'être le genre de mec qui n'hésiterait pas pour une coupe de cheveux "mullet".