Munson Çeviri Fransızca
192 parallel translation
Hey, Munson. Aç kapıyı, dostum.
Munson, ouvre la porte.
- Aç kapıyı, Munson.
Ouvre la porte.
- Hey, Munson.
- Munson!
Gitme zamanı Munson.
- Il est temps de partir.
Yemin ederim seni vururum Munson!
Je vous jure que je vais tirer!
Üzgünüm Munson.
Désolé, Munson.
Munson Tekstil'de biraz vakit geçirmişsiniz.
Vous avez travaillé aux Filatures Munson.
Triborough'dan Munsen'e ulaş.
Appelle Munson.
Bahse girerim Thurman Munson hayranısın.
De Thurman Munson, je parie.
Munson, o bizim tipimiz.
Munson, il est dans notre genre.
Bir gün, insanlar "Munson" adını söylediklerinde aslında "Galip" kelimesini kastediyor olacaklar.
Un jour, quand les gens diront le nom de "Munson", ils penseront "Gagnant".
"Munson" da bowling için aynı şey olacak.
C'est ce que "Munson" sera au bowling.
Roy Munson, bowling devi... Ernie McCracken'i devirme hayaliyle tutuşan koca oğlan.
Roy Munson, un homme-enfant... avec le rêve de renverser le géant du bowling, Ernie McCracken.
Roy Munson.
Roy Munson.
Adım Roy Munson.
Je m'appelle Roy Munson.
Ben Hezakiah Munson.
Je suis Hezakiah Munson.
Aileme, Munson Birader'le bir göreve gitmem için, Tanrı'nın benimle konuştuğunu söyle.
Dis à mes parents que Dieu m'a envoyé en mission avec le Frère Munson.
Bay Munson, herley yolunda mı?
Vous allez bien?
Oh, Bay Munson.
Ah, M. Munson.
Ne istersiniz, Bay Munson?
Qu'est-ce que vous voulez?
- Oh, Bay Munson!
- Ah, M. Munson!
Bu gerçekten kahramancaydı, Munson.
C'était vraiment héroïque.
Oh Bay Munson, sizi görebiliyor olsaydım bunun için sizi öpebilirdim.
Si je pouvais vous voir, je vous embrasserais.
Peki Munson nereden aklıma geldi?
Où est-ce que je suis allé chercher "Munson"?
Adım Munson.
Je m'appelle Munson.
İyi misiniz?
Ça va M. Munson?
Munson.
Munson.
Munson'a "kolunu bükmek" dedim.
J'ai dit "Tordant le bras" à Munson.
Doğuştan zavallı dedikleri şey O... gerçek bir Munson.
Il est ce qu'on appelle un perdant né... un vrai "Munson".
Bitti, Bay Munson.
C'est fini.
İyi misiniz, Bay Munson?
Ça va bien?
İyi misiniz diyordum, Bay Munson?
J'ai dit, est-ce que ça va?
Munson, Roy E.
Munson, Roy E.
İşte bu, Bay Munson!
C'est bon!
Bu iyiydi, Bay Munson!
Très bien!
Roy Munson, 1979 Iowa Amatörler Eyalet Şampiyonu... bir anda elinde topuyla ortaya çıkıverdi.
Roy Munson, le Champion Amateur de l'Etat d'Iowa en 1979... est soudainement arrivé de nulle part, avec sa boule de bowling.
Ernie McCracken, kurnaz ve tecrübeli... ve, bildiğiniz gibi harika bir insan, 1970lerin ümit veren genç yeteneği... Roy Munson'a karşı.
Ernie McCracken, un habile vétéran... et vous savez, un type formidable, va se mesurer à Roy Munson... un jeune talent prometteur des années 70.
- Orada ne yapıyorsunuz, Bay Munson?
- Qu'est-ce que vous faites, M. Munson?
Bu "Munsonlanmak" neden sürekli aklıma geliyor?
Où est-ce que je suis allé chercher "Munson"?
Roy Munson'ın Bowlinge attığı kanca göz korkutuyor.
Munson a le crochet le plus intimidant de tout le bowling.
Munson Big Ern'ün cevabını veriyor.
Munson répond immédiatement, à la face de Big Ern.
9 eli önde tamamlayan, Roy Munson, sağ kulvarda ilk atışını yapıyor.
Menant par neuf quilles, Munson, lance en premier sur la piste de droite.
Artık, Roy Munson'ın turnuvayı kazanması için iki seçeneği var... ya ikisini de vuracak ya da sektirecek... ve artık ikisini de görmesi için çok geç
Vous savez, Roy Munson a deux chances de gagner ce tournoi maintenant... minces et inexistantes... et "minces" pourrait juste avoir quitté la ville.
Roy Munson şu anda sadece oturup izlemekle yetinmek zorunda.
Roy Munson ne peut maintenant qu'attendre et observer.
Munson biraderle yaptığınız misyonerlik işinden bahsetmeni istiyorlar.
Ils veulent tout savoir, sur ton travail de missionnaire avec Frère Munson.
Güle güle, Munson Birader.
Au revoir, Frère Munson.
Munson!
Munson!
Ama yo, annesiyle bütün gün hiçbir şey yemeden oturuyorlar.
Mais non, et elle et sa mère, elle sont assises toute la journée, - et ne mangent rien, exprès. - - Munson!
Neden kaçıyorsun?
Munson... pourquoi prenez-vous la fuite?
- Munson!
- Munson!
Ne yapıyorsunuz Bay Munson?
"Jolly Jumper" - Qu'est-ce que vous faites, M. Munson?