English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Mx

Mx Çeviri Fransızca

72 parallel translation
Ben MX'i hazırlarken onu oyala.
Occupe-le pendant que j'arme le MX.
Dominator modelinin bayrak gemisi.
Le produit phare de Dominator. Le MX-10.
MX-10. Bende de bundan var.
J'en ai une paire moi-même.
Bir MX 20-20.
MX 20-20.
Kaptan köşkünde, SEAL magnafonu MX 20-20 var.
Ramirez, dans la vedette, il y a le MX 20-20... le Magnaphone.
MX tamir edemez mi?
MX ne peut pas le supprimer?
Şu Hilti DX 460 MX, ya da Simpson PTP.
Le Hilti DX 460 MX ou le Simpson PTP...
MX-20'deki gözlük gecikti ve bu senin sorumluluğunda, biliyorsun.
J'attends les tests du MX-20 et c'est votre responsabilité.
Amerikalılar MX Füzeleri Programına yeşil ışık yaktı.
Les Américains ont donné le feu vert au programme de missiles MX.
- Kendilerine MX-9 diyorlar.
Ils s'appellent les MX-9.
onu ihbar ederim Montreal'deki MX-9 babası ve kız kardeşine zarar verir.
Option 2 : Je la dénonce et son père et sa soeur sont blessés par le MX-9 à Montréal.
MX-9 denilen Quebec uyuşturucu çetesinin izlemekteyiz.
Nous suivions à la trace les activités du gang de la drogue du Québec, MX-9.
MX-9 davasında bize yardım ederse karşılığında tam bir dokunulmazlık sağlayabiliriz.
Aidez-nous à construire un dossier sur le MX-9. En retour, on est prêt à soutenir l'immunité complète.
Ve anlaşma senin MX-9 hakkında bildiğin her şeyi anlatmanı kapsar.
Et cette accord exigerait que vous leur disiez tout ce que vous savez sur le MX-9.
MX bölgesi devriye donanmasından elimize rapor ulaştı.
Nous avons reçu un rapport de l'unité d'inspection de la zone MX.
- MX!
- MX!
- MX'iniz nerede?
Où est votre MX?
Buraya son geldiğinden beridir MX ortaklar zorunlu hale geldi.
Depuis ta dernière venue, les partenaires MX sont devenus obligatoires.
Bir MX sizi görmüş.
Un MX vous y a vu.
Elimizde yeni MX'lerden olmadığı için şube sadece tek bir sentetiği aktif görev için uygun gördü.
Depuis qu'on n'a plus de MX disponibles, le département n'autorise qu'un modèle pour le service actif.
MX'i parçalandı.
Son MX a été détruit.
Çavuş Patel ve iki memur öldürüldü üç MX yok edildi ve şüpheli kaçtı.
Le sergent Patel et deux autres officiers ont été tués, trois MX ont été détruits et le suspect s'est échappé.
Diğer MX birimler mantığa dayalı emir kulu robotlardır.
L'unité MX est basée sur la logique et sur les règles.
MX diğerlerini kurtarabilmek için sizin yanınızdan ayrılmasaydı ortağının o pusudan kurtulabileceğini yazmışsın bunun bir kısmı doğru olabilir ama ben bütün raporu okudum.
que si un MX ne t'avais pas laissé derrière pour sauver les autres, ton partenaire aurait pu sortir de cette embuscade vivant, et cette partie peut être vrai mais j'ai lu le rapport complet.
Pusu başladığı sırada çoktan geçti ve buna rağmen sen onları oraya sürükledin yani istersen MX'i suçlayabilirsin ya da suçu kendinde ararsın.
Au moment où l'embuscade a commencé, il était déjà trop tard et c'est toi qui les y a menés, alors tu peux blâmer un MX ou tu peux te blâmer toi.
- Ben diğer MX-43'ler gibi değilim.
- Je n'ai rien de comparable au MX-43.
Onlar gibi değilsin, diğer MX'ler gibi yani.
Tu n'es pas comme eux, les MX.
MX serisi birinci dereceden değişkenleri teyit ederek çalışırlar.
Les séries MX sont basées sur des calculs de relations.
MX'lerin sezgisi yoktur ya da senin diyebileceğin gibi, ruhları.
Les MX n'ont aucune intuition, ou comme tu le formulerais, pas d'âme.
Buna şahit olan tek şeyse Vogel'in MX'i...
Et le seul témoin que l'ont ait est le MX de Vogel.
Parçalara birleştirip bunu anlamlandıramayacak diğer MX'ler için beş para etmez yani ama sen o bağlantıları kurabilirsin bak.
Inutilisable pour un MX, qui ne serait pas capable d'y mettre de l'ordre, d'y trouver un sens, mais toi, tu pourrais le faire.
Biz hafızayı ya da hafızasından geri kalanları Vogel'in MX'inden sana aktarabilirsek o bağlantıları sen kurabilirsin.
Si on te transfère la mémoire, ou ce qu'il en reste, du MX de Vogel, tu pourrais trouver le lien.
Aç şunu, tüm MX'leri devre dışı bırakın.
Allumez-le, éteignez les MX.
MX-76. "
MX-76. "
- MX-76 ne?
C'est quoi MX-76?
MX-76.
MX-76.
MX'ine kanıt kutusunu tutturmak biraz korkunç değil mi?
Que ton MX tienne le sac est un peu morbide.
MX'i yeniden kurabilirse belki işlemcisinden kamera görüntüsü alabiliriz.
S'il peut reconstituer le MX, il pourrait peut-être tirer quelque images de son cerveau.
Rudy, Valerie güvenli evde vurulan MX'i getirdi mi?
Rudy, Valérie t'a amené le MX défectueux de la maison sécurisée?
MX'in iletişim aygıtını kontrol et.
Regarde l'appareil de communication du MX.
Komiser, bu bilgiyi Dedektif Stahl MX'i aracılığıyla yolladı.
Capitaine, ça vient de l'Inspecteur Stahl.
Hepimizin yetkisini alıp bizleri MX'lerle değiştirdiler.
Ils nous ont tous désaffectés, et remplacés par les MX.
- Bu dolma önceliğini MX'lere verdiğin için.
C'est pour charger en priorité les MX!
Yarısı dolmuş bir DRN'i tamamen dolmuş bir MX'e her zaman değişirim ben, rahat ol.
Je préfère prendre un DRN partiellement chargé qu'un MX complètement chargé.
MX'ler her zaman öncelikli.
Les MX sont toujours prioritaires.
- MX'lerle birlikte uyumak istemiyormuş.
Il ne veut pas dormir avec les MX.
Bu yüzden hepiniz görevden alındınız ve daha yüzeysel olan MX'lerle değiştirildiniz.
Vous avez été désactivés et remplacés par des robots normaux, les MX.
Zırh delici mermiler, ışık bombaları, onlarca MX.
Balles perforantes, bombes, vagues de MX.
Onun imzasının bir kere ayırdık mı sizin departmanın takip sistemine ekleyebiliriz. Böylece teoride ağınızdaki her MX ve androidi nasıl takip ediyorsanız, onu da takip edebilirsiniz.
Une fois la trace isolée, nous pourrons la télécharger au système de surveillance de ton département et, en théorie, nous pourrons la localiser, tout comme n'importe quel MX ou androïde sur ton réseau.
MX stoğunu yok etmemişsin.
Tu n'as pas démantelé ton stock de MX.
Prime G ve MX 4'üm...
Je dois être puissant, alors?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]