English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Myron

Myron Çeviri Fransızca

156 parallel translation
- Bunlar da Bayan Myron Carey.
Voici Mme Myron Carey.
Aferin, Myron.
Bravo, Myron.
Myron'ï uzaklastïrïr mïsïn?
Tu veux écarter Myron?
Myron havlamasa düsen heykeli görmeyecektik.
Si Myron n'avait pas aboyé, nous n'aurions pas vu cette statue.
- Yine ne var Myron?
- Qu'y a-t-il maintenant, Myron?
Burada da Bay Myron Cohen ve... Tanrım, nerede bu ilaçlarım?
Et là, c'est M. Myron Cohen et... bon sang, où sont mes cachets?
Bu alışılmadık bir isim, Myron.
Voilà un nom inhabituel. Myron.
- Sana okuduğun bir şeyi söyleyeyim, Myron.
- Je te raconterai quelque chose que j'ai lu, Mryon. - Tu.
Eski şövalyeler, Myron.
Des Chevalliers du passé, Myron.
Sana bir zamanlar okuduğum bir şeyi söyleyeyim, Myron.
Je vais te dire une chose que j'ai lue, Myron.
Sen benim için endişelenme, Myron.
Ne te préoccupe pas de moi, Myron.
Sence küçük arkadaşın Myron seni kurtaracak mı?
Tu crois que mon petit pôte Myron va te sauver.
Bence biraz eğlenmeliyiz. Senin eğlencelerin ve oyunların vardır, Myron.
J'ai dû me laisser distraire, pour que tu puisses t'amuser, Myron.
Çünkü Myron, bence o senin dikkatini dağıtıyor.
Je la surveillerai. Non, je pense qu'elle pourrait te distraire de ton travail.
Ne kadar çabuk olursa o kadar iyi, Myron.
Ce moment est aussi bon que n'importe quel autre, Myron.
Bu seni emniyette hissettirir değil mi, Myron?
Ça te fera sentir plus tranquille?
Onu arabaya getir, Myron.
Mets-la dans la voiture, Myron.
Kim, Myron mu?
Qui? Myron?
Nasıl, Myron?
- Quoi, Myron?
Bay Carlisle, bir hukuk şirketi tarafından sizi bulmak ve Myron Spargo'nun geçen ayki ölümünü bildirmekle görevlendirildim.
M. Carlisle, un notaire m'a demandé de vous rechercher : Myron Spargo est mort le mois dernier.
- Myron Spargo da kim?
- Qui c'est, cet enfoiré?
- Myron!
- Myron!
- Evet, Myron.
Myron! - Oui, Myron.
- Myron T Spargo.
- Oui, Myron T. Spargo.
Myron Spargo'nun sigarayı bırakmasına yardımcı oldunuz mu?
Vous avez aidé Spargo a arreter de fumer?
Hayır. Myron iktidarsızdı.
Non, il était impuissant.
Doktor Myron ve doktor McElwaine.
Voici le Dr Myron et le Dr McElwaine.
Myron?
- Myron? - Non!
Bunun bana bir faydası olmuyor, Myron!
Vous ne m'aidez pas, Myron. Écoutez...
- Myron onu bulmuştu.
Myron l'a retrouvé. - Il a parlé?
Ne demek bu? Neye devam edeceğiz? Eyaletteki adamlarla hiçbir şey başaramayız, Myron.
Cette cour est partiale, il faut aller en cour fédérale.
Myron Stone'a beni davet ettiği için teşekkür etmek istiyorum.
Je remercie Myron Stone... de m'avoir invité.
Myron Stefaniuk.
Un certain Myron Stefaniuk.
Myron Stefaniuk?
Myron Stefaniuk?
Myron Stefaniuk nehirden 40 yıldır kayıp olan bir kadının cesedini çıkartıyor.
Myron Stefaniuk repêche une femme disparue depuis 40 ans.
Eski ofisime Ernie'nin kardeşi Myron Stefaniuk'tan faks gelmiş.
J'ai reçu un fax du frère d'Ernie, Myron Stefaniuk.
Baba, sorun şu ki... benimle kilisede yürüyemeyecek olduğundan bunu Myron'dan isteyeceğim.
Papa, le truc c'est que... comme tu ne seras pas là pour me conduire à l'autel, je pensais demander à Myran.
Annesi ölmüş.
A été retirée de la garde... de son beau-père, Myron Cobb. Mère décédée.
İsmi Myron.
Myron.
Myron'la evlenip, gerçek aşkımı aramaya devam edeceğim.
Epouser Myron et chercher l'homme idéal.
- Myron'dan ayrıldım.
J'ai quitté Myron.
Amy uykusunda beni tekmeleyip, "Myron kalk üstümden!" dedi durdu.
Amy me frappait en dormant : "Myron, laisse-moi!"
- " Dr. Stegman, Myron Overdick,
- Dr. Stegman, Myron Overdick,
- Myron Overdick burada, Dr. Stegman.
- Myron Overdick à l'appareil, Dr. Stegman.
Şimdi de, konuşma yapması için tüm zamanların en başarılı hemşiresini sahneye davet ediyorum. ... Gaylord Myron Sker.
Maintenant, un petit discours, l'un des infirmiers les plus extraordinaires de tous les temps, Gaylord Myron Focker.
Peki ya şu Myron çocuğu?
Et ce gars, Myron?
- Myron.
- Myron.
Myron.
Myron.
Evet, Myron.
Bon, Myron!
Ama birkaç yıl içinde..
Je n'ai plus le temps, Myron!
1 985 Kasım'ında üvey babası Myron Cobb'un velayetinden alınmış. Koruyucu aile yanına verilmiş.
23 Novembre 1985, déclarée pupille de l'État.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]