Nachos Çeviri Fransızca
391 parallel translation
Cips var mı?
T'as des nachos?
Eritilmiş peynirli Nachos, Çin yemeği, Big Mac falan hepsi de hemşire Ratched'ın yaptığı lapadan iyidir.
Des nachos, un chinois, un Big Mac... Ça me changerait de la tambouille de ma garde-chiourme.
- Tostitos.
- Des nachos.
Bu durumda Stymie Amca'ya "Buenos-Nachos" diyoruz.
Alors disons buenas nachos à oncle Stymie.
Detroit, Michigan hâricinde en iyi cipsler bunlardır.
C'est les meilleurs nachos en dehors de Detroit, Michigan.
Bir de nachos alayım.
Des nachos
- Söylesene Homer, futbol sever misin?
- Aimez-vous les nachos? - Et comment. - Oui, M. Ford.
Baharat etkisi hepten düşük yer neredeyse orada olacaksın.
Partout où les nachos n'auront pas encore pénétré le marché.
Burada nachos var mı, küçük ağaç?
Il y a des nachos ici, petit saule?
Bu baharatlı cips beni öldürüyor.
Ces nachos me tuent.
Dondurma da yerdim. Baharatlı ciplerden sonra iyi gelirdi.
Et j'aurais mangé une glace pour faire passer les nachos.
Yemek güzel miydi?
Vous avez aimé les nachos?
Nacho sever misin?
Tu aimes les nachos?
Fakat arabanın içinde biraz * Nachos yedim.
Oh, mais j'y ai mis des nachos...
Oğlum, eğer cipsler birbirine yapışmışsa, o tek cips sayılır.
Des nachos collés ensemble, ça fait un nacho.
Evet, bana bir bira ve üstü tam soslu bir nachos.
Une bière, et des nachos garnis.
Onu yere bırak, ben de sana Funyons ve Chee-tos vereceğim.
Repose Shorty et je te file des nachos et des chips.
- Ve beş para etmez soslu cips yaparız.
- On fera des nachos pitoyables.
Baba, o Nacho çerezi benimdi.
Papa, ces nachos étaient pour moi.
Demin jinekoloğumu mısır cipsi alırken gördüm.
J'ai vu mon gynéco acheter des nachos. C'est pas bizarre?
Son partide "Geçen yaz ne yaptığın.. umrumda değil" i izledik. Bira içtik ve Nachos yedik.
À la dernière fête nous avons regardé de la porno en mangeant des nachos et buvant de la bière.
Yemeğinizin yanında garnitür ne istersiniz?
Bien sûr, John avait une croix, et là, c'est une figure hindoue. - "Des nachos avec votre limonade?"
Soslu cips al.
Tu peux prendre des nachos si tu veux.
Peynirli nacho'yu beğenmediğimden değil.
Je ne suis pas fan des nachos au fromage.
Nachos?
Des nachos?
Büyük boy mısır cipsi ve diyet kola.
Une grande assiette de Nachos et un Coca light.
Dün gece yemeği fazla mı kaçırdınız?
On a mangé trop de nachos?
Madem öyle, bir şu cipsi dene.
A propos, essaie ces nachos.
Bahse varım hem cips yiyip hem de aynı anda tuvalete gidebilirim!
Je parie que je peux manger des nachos en étant aux toilettes!
Biraz içki, biraz nachos.
Boire des coups... Cerveza, nachos,
Beyler, içinde nacho olan benimki.
J'ai des nachos dans ma glacière.
Nachos mu? !
Des nachos?
- Burada olmadığı için üzüldüm. Ama cips koltuğunun çok hoşuma gittiğini söylemeliyim.
Oui, dommage, mais j'adore la chaise pour les nachos.
Oh, olamaz! Çitoslu parmaklarımla tuttum.
Oh non, je l'ai souillé avec la sauce nachos de mes doigts.
Haydi başla! Nachos geliyor.
- Mange, tes nachos arrivent.
- Bebeğim, bana cips getiriver.
- Apporte-moi des nachos.
- Burada nacho yok. - Biliyor musun?
- Ils ne font pas de nachos ici.
Nacho peynirini 20 dakikada bir karıştırman gerekiyor yoksa taş gibi oluyor.
Je dois tourner le fromage pour les nachos toutes les 20 minutes sinon, ça forme une espèce de caillou
Havaalanındaki en iyi nachos burada ve bizim çıkış kapımızın tam karşısında.
Les meilleurs nachos de l'aéroport, juste là.
Buyurun, beyefendi.
Vos nachos.
Nachos siparişiniz. Dikkatli olun, tabak sıcaktır.
Attention, l'assiette est chaude.
- Christie'nin naçosunu gölgede bırakıyor.
Ça bat les nachos de Christie à plate couture.
Nacho ister misin?
- Vous voulez des nachos?
- Evet, Bay Ford.
On mangera des nachos et on boira de la bière.
Silah klübü her an burada olabilir.
RÉUNION CE SOIR Nachos Revolver Alcool Le club va arriver.
Peynirli nachos.
Nachos au fromage. Attrapez-le!
Sahi mi? Ahlakı belirsiz bir kalabalık içine gelen şeyin bedava pizza olduğunu varsayıyorum.
Je croyais que c'étaient les nachos gratuits...
Kentish Town'daki Neo Nachos.
Neo Nachos, à Kentish Town.
Bayım, cipslerinizi kaldırır mısınız? Koltuğumda duruyorlar.
Pouvez-vous retirer vos nachos?
Sepet dolusu donutlarınızı ve cipslerinizi götürmeye başlayın.
Et vos nachos arrivent.
- Bunlar nachos.
- Je ne les reconnais pas.