Named Çeviri Fransızca
25 parallel translation
Baba, müthiştin! Ayrıca kültürümüze katkıda bulundun!
L'idée que Marge joue dans A Streetcar Named Desire vient en fait de Jim Brooks.
Baba-kız dansına sarhoş geldiğim için beni affetmişsindir artık.
"Marge dans Streetcar Named Desire. Marge est Blanche DuBois."
# A little story'bout a man named Jed
" L'histoire d'un homme nommé Jed
"The Streetcar Named Desire",.. ... Hollywood'un Yapım Kuralları'nı ihlal eden ilk büyük filmdi.
Son Tramway Nommé Désir est la première brèche majeure dans le code de censure hollywoodien.
Şu şarkı. - Evet. "A Boy Named Sue".
- C'est vrai, la chanson "A Boy Named Sue."
A STREETCAR NAMED DESIRE
Un tramway nommé Désir
- Evet, sokaklardaki adı da Desire.
- Oui, Streetcar Named Desire.
Artistlerin, yazarların ve oyuncuların seks hikayelerini alacağız. Ayrıca buna "A Streetcar Named Desire" ın bütün kadrosu da dahil.
La vie sexuelle des artistes, écrivains et acteurs, dont toute l'équipe d'Un tramway nommé désir.
Hayır ben Pimp Named Slickback'im.
Non, Un Maquereau Nommé Désir.
Hayır, Pimp Named Slickback demelisin.
Non. C'est Un Maquereau Nommé Désir.
Hayır zenci, ben Pimp Named Slickback
Non. Je suis Un Maquereau Nommé Désir.
Zenci sağırmsın ben Pimp Named Slickback'im.
T'es sourd?
Ben Pimp Named Slickback'im benimle birlikte tekrar et.
Je suis Un Maquereau Nommé Désir. Répète après moi.
Pimp Named Slickback, Bir dakikanızı alabilir miyim?
Un Maquereau Nommé Désir, puis-je avoir une minute?
Pimp Named Slickbacki başımdan kovmama izin ver. Sonra belki tekrar geri gelebilirim.
Laisse-moi me débarrasser d'Un Maquereau Nommé Désir, ensuite on verra.
There's this great Chris Rock bit about how streets named after Martin Luther King, tend to be more violent.
II y a un sketch de Chris Rock qui dit que les rues dont le nom est Martin Luther King ont tendance à être plus violentes.
Evet, kilisemin "Street Car Named Desire" isimli oyunu için seçmelere gireceğim.
Ouais, je passe une audition à l'église des séniors pour l'adaptation d'"Un Tramway Nommé Désir".
Her başkan, her CEO, every douchebag named Ryan Seacrest.
Chaque président, chaque PDG, chaque crétin nommé Ryan Seacrest.
Üzerimdeki atletle "Stella" diye bağırırken tıpkı "A Streetcar Named Desire" filmindeki gibiydim.
Je crie "Stella" en haut blanc, comme dans Un tramway nommé Désir.
Yediler kendi şapkalarını Ve Ron adındaki aşçıyı
They ate their own hats and a cook named Ron!
â ™ ª Threw a hundred, hundred â ™ ª â ™ ª On a stripper named Vanessa â ™ ª
♪ Jette des centaines et des centaines ♪ ♪ Sur Vanessa, une strip-teaseuse ♪
Well, one of the subjects is an 8-year-old boy who reports talking to a friend named Drill, a, uh, " malevolent presence
Un des sujets est un garçon de 8 ans qui dit parler à un ami appelé Drill, une " présence malveillante
Do you know anything about a missing girl named Laurel Ayers?
Savez-vous quelque chose sur une fille disparue appelée Laurel Ayers?
- Frank adlı bir adamla birlikte yatıyorum.
♪ Where I sleep with a man named Frank ♪ ♪ Où je couche avec un homme appelé Frank ♪
Çeviri :
Saison 8 Épisode 01 "Three Girls and a Guy Named Bud"