English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ N ] / Nami

Nami Çeviri Fransızca

123 parallel translation
"Nami ile gece yarısı" na Hoşgeldiniz
Bienvenue au show de Nami.
"Nami ve uykusuzlar için"
Pour Nami et tous les insomniaques.
Nami, gerçekten gitmek istiyormusun?
Nami, tu veux vraiment y aller?
Gördün mü? Eğer Nami evet diyorsa hepimiz gitmeliyiz.
Si Nami est d'accord, alors on y va.
- Nami, kontrol et-- -
- Nami, tu pourrais regarder...
Muhtemelen pis yaşlı bir adam... Nami'nin iç çamaşırını pis yağlı başına geçirmek istiyor.
Sûrement un vieux pervers... qui révérait de pouvoir porter les sous-vêtements de Nami.
Nami, gerçekten burasımı?
Nami, tu es sûre que c'est ici?
Nami burası için takıntılı gibi görünüyor.
Nami a l'air obsédé par cet endroit.
Nami, sensin.
Nami, c'est toi.
Nami, gidebilirmiyiz?
Nami, on peut y aller?
- Sana kötü bir aşk mektubu, Nami.
- Une terrible déclaration d'amour pour Nami.
Nami, çabuk gel!
Nami, viens vite!
Nami onun hakkında, düşünmeliyiz
Nami, il faut qu'on fasse quelque chose.
Nami!
Nami!
Nami.
Nami.
Uykusuzlar için.... "Nami ile Gece yarısı"
Pour tous les insomniaques... voici le show de Nami.
Mud Dog'un en iyi oyuncusu, nami diger Sucu su anda cok gucsuz.
Le meilleur joueur des Mud Dogs, qu'on appelle le Waterboy, est neutralisé.
Nami-san, bu bulutlar adaya kadar varıyorlar mı?
Mets tes seins en avant, si tu veux bien. Si tu veux.
Nami-san, çok pervasızsınız!
Regarde un peu.
Nami-san'ın artıklarını dağıttım size, teşekkür edersiniz!
Sinon, ton unique réplique sera : "Les Pringles sont au 3e rayon."
Senin için daha çok var, Nami-san! Nami, bir şey mi oldu?
Oh, et Reagan, au fait.
Gerçekten mi? Kesinlikle.
Je n'ai pas de fiancé, Nami!
Bunu bir daha tekrarlama, Nami!
Elle est morte quand j'avais 15 ans.
Hei Tai : Nami, bu gece, smokin mi yoksa takım elbise mi giyeyim?
Nami, ce soir, je mets un smoking ou un costume?
İyi akşamlar, Bayan Nami Matsushima.
Bonsoir, Mlle Nami Matsushima.
Nami, biz geldik.
Nami, on est arrivés!
Baba, Nami şehriye yaptı.
Papa, Nami a préparé des nouilles.
Nami...
Nami!
Nami Matsushima'nın suç ortağı olmadığınızı kanıtlamak için size yalan detektörü uygulamak istiyoruz.
Le détecteur de mensonges prouvera que tu n'es pas son complice.
Nami Matsushima.
Nami Matsushima.
Nami.
Nami!
Nami.
Nami...
Şu sürtük, Nami'den kurtulmak istiyorum.
Je vais régler son compte à cette salope de Nami.
Nami Matsushima, eski bir dostla buluşmak ister misin?
Nami Matsushima, veux-tu voir un vieil ami?
Nami hangisi sensin?
Nami Matsushima, quelle femme es-tu vraiment?
Artık gerçeği biliyorsun, Nami'yi öldürmek kabuslarına son vermenin tek yolu.
Tu sais maintenant qu'il n'y a qu'en tuant Nami, que ton cauchemar pourra prendre fin.
Evi bulamıyorum, Nami.
Je ne trouve pas, Nami.
Nami...
Nami...
Nami ve Christina'yla birlikte gideceksin. Sonra tüm Fransız fotoğrafçılarla tanışacaksın.
Tu voyageras avec Naomi et Christina.
Nami'sin, değil mi?
Vous êtes Nami?
Nami'nin babasıyım.
Le père de Nami.
Sen misin, Nami?
C'est toi, Nami?
Nami, orada kal.
– Nami, ne bouge pas.
Nami'nin önünde bu pisliği bilerek mi düşürdün?
C'est pour ça que tu as osé faire cette saloperie devant Nami.
Seni sürekli huzursuz edecek. Ayrıca Nami ve ikizler için de baş belası olacaktır.
Elle va te gêner toute ta vie, et être une épine dans le pied de Nami et des jumeaux.
Nami?
Nami?
Nami bana beni merdivenden büyükannesinin ittiğini söyledi.
Nami m'a dit... qu'elle a vu sa grand-mère me pousser du deuxième étage.
Kızları, Nami bana gerçekten çok iyi davrandı.
Leur fille, Nami... Elle était vraiment gentille avec moi.
Nami, nasılsın?
Nami, comment ça va?
O bir milyon dolarï ben alayïm Bensonmum diger namï Irving Goldman.
Je prendrai le million de dollars, Bensonmum... alias Irving Goldman.
Birde Nami'nin stresini düşünün.
Pense à Nami.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]