Necesito Çeviri Fransızca
11 parallel translation
) Yo necesito el fireworko spectacularrrr! ( Göz kamaştırıcı fişekler lazım. )
Necessito feu d'artificio spectacular.
Burrito istiyor ben...
¡ Necesito burritos!
Yardımına ihtiyacımız var.
Necesito su ayuda.
Necesito saber dónde está y lo que le ha pasado
Necesito saber dónde esta y lo que le ha pasado.
Bana iyi bir işçi lazım.
Necesito un bueno ouvrier.
Yardıma... Temizlikte yardıma ihtiyacım var...
Euh, yo necesita - Necesito ayuda a limpio
Temizlik için yardım lazım en fazla iki saat.
Yo necesito ayuda, euh... limpio dos horas Máximo
Bir doktora ihtiyacım var.
- Attention. - Necesito un doctor.
Saymaya gerek var mı?
Necesito contarlos?
No necesito nada.
Je n'ai besoin de rien.
Pekala, biraz soluklanmalıyım...
Okay. necesito un respiro.