English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ N ] / Neutron

Neutron Çeviri Fransızca

104 parallel translation
Küçük Nötron'umuz bizi terk etti.
Notre petit Neutron nous a découverts.
Hoşça kal, Nötron.
Au revoir, Neutron.
Çünkü bu sakin topluma Bay Nötron geldi.
Car dans cette paisible communauté, est arrivé M. Neutron!
BAY NÖTRON
M. NEUTRON
Bay Nötron, dünyanın en tehlikeli ve korkulan adamı.
M. Neutron, l'homme le plus dangereux et terrifiant du monde.
Bay Nötron.
M. Neutron.
- Bay Nötron kayıp.
- M. Neutron a disparu, monsieur.
Bay Nötron mu?
M. Neutron?
Üç gündür kırmızı alarmdayız, Bay Nötron'dan hiç iz yok.
On est en alerte depuis trois jours et aucun signe de M. Neutron.
Şu Nötron adamı punduna getirmeliyiz.
On va essayer de piéger ce fichu Neutron.
Nötron...
Déjà, Neutron...
Bay Nötron kayıp.
M. Neutron a disparu.
Şu Bay Nötron Londra bölgesinde bulunuyor.
Ce M. Neutron est quelque part aux alentours de Londres.
Nötron'u bulamadılar.
Ils n'ont pas Neutron.
Bay Nötron kayboldu.
M. Neutron, monsieur. Il a disparu.
Bay Nötron'dan da.
Ni de M. Neutron.
Nötron'u bombalayacağız.
On va donc bombarder Neutron.
Peki ya dünyadaki en tehlikeli adam Bay Nötron neredeydi?
Mais, que faisait M. Neutron, l'homme le plus dangereux du monde?
Lütfen Bay Salata. Nötron'un yerini söylemelisiniz.
M. Salade, il faut nous dire où se trouve Neutron.
Nötron nerede?
Où est Neutron?
Nötron şu anda nerede, biliyorum.
Je sais où Neutron se trouve actuellement.
Bay Nötron zamanında kaçtı mı?
M. Neutron a-t-il pu fuir à temps?
Bay Nötron ve taze gelini nasıl kurtulabilir?
Comment pourraient survivre M. Neutron et sa promise?
Olay şöyle gelişiyor. Son bomba Ruislip'e düştüğünde Bay Nötron'un güçleri sayesinde kurtuluyorlar.
En fait, ce qui se passe, c'est qu'ils sont sauvés par les pouvoirs de Neutron juste quand la bombe tombe sur Ruislip.
Nötron 1932'ye kadar keşfedilmemişti.
Le neutron a été découvert en 1 932.
İsminden de anlaşılacağı gibi nötron elektriksel olarak nötrdür.
Le neutron... est électriquement neutre, comme son nom l'indique.
u-tipi, d-tipi ve s-tipi. İki u ve bir d, bir protonu ; iki d ve bir u ise bir nötronu oluşturuyordu.
Deux u et d font un proton, deux d et un u font un neutron.
Neutron bombasını icat eden o.
Il a conçu la bombe à neutrons.
Neutron'u gördün mu?
T'as vu Neutron?
- Neutron. Hangisinin daha güçlü olduğunu biliyor musun?
Tu sais lesquelles sont les amphètes?
Bunları söylemene gerek yok, Neutron.
- Non, pas toi, Neutron.
Neutron, bizimle geliyor musun?
Neutron, t'es avec nous?
Çok sağ ol, Neutron.
Merci, Neutron.
Bu Neutron!
C'est Neutron.
O bir Amerikalı Dr. Willis, Nötron şirketinin stratejik araştırma başkanı.
Il est américain et chef des recherches de la Neutron Co.
Son buluşmamızda umduğum gibi nötron zırhını çalıştırmayı unutmuştu.
Il n'a pas déclenché l'armure à neutron aussi vite que je le voulais lors de notre dernière rencontre.
"l'm just burning doing the neutron dance"
Ça chauffe, avec la danse des canyons.
Oh, lütfen, bu mantık dışı bilim-kurgu hokus pokusu değil.
Ne tombons pas dans la science-fiction à la mords-moi le neutron.
Bir proton, bir de nötrondan.
Hé! Un proton et un neutron.
Yani proton ve nötronun kütlelerini toplayacağım, öyle mi?
OK, j'additionne les masses atomiques du proton et du neutron alors?
O kadar büyüdü ki, bir yıldız gibi içine göçtü.
Il est devenu si massif qu'il s'est effondré comme un neutron.
James lsaac Nötron.
James Isaac Neutron!
Nötron yine bir şey yapmış.
Neutron a un nouveau truc!
Güzel buluş Nöron.
Chouette invention, Neu-neutron.
Ben Jimmy Nötron Ve siz bir yabancı yaşam biçimisiniz.
Je suis Jimmy Neutron et vous êtes des extraterrestres.
Salla Nötron.
Secoue-toi, Neutron.
Tamam Nötron.
Bon, Neutron,
Bu, Nötron.
C'est Neutron.
'Nötron Adam'...
"Neutron Man".
Proton çekirdekteki parçacıklardan biri, diğeri de nötron.
l'autre est un neutron.
Orduya mı ihtiyaç duydunuz?
Amène-toi, Neutron!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]