English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ N ] / Newport

Newport Çeviri Fransızca

708 parallel translation
- Bilmiyorum ama Newport'u tercih ederim. Sadece bir seçim.
Je ne sais pas, je préfère Newport, à choisir.
Gene de Newport'u tercih ederim.
Viens! Je préfère quand même Newport.
Newport'taki evinden sonra biraz sıkış tıkış gelebilir.
Tu n'es pas à l'étroit ici? Ça te change de Newport.
Birleşik Devletler darphanesi Newport şubesi...
Mme Dukesbury de Newport?
Sen Newport'a gidip Bay Dukesbury'den para iste.
Vous allez demander de l'argent à sa tante.
Newport'tan sadece 400 kişi çağırdım.
Et je n'ai invité que 400 personnes de Newport.
Newport santralını isteyin.
Demandez Newport.
Newport'u seversin. Jefferson'la bu yıl büyük bir ev aldık.
Tu aimerais Newport, et Jefferson et moi avons loué une grande maison.
New Port, Balboa, Laguna, harekete hazır.
Newport, Balboa, Laguna, embarquement immédiat.
"Mektubunu geri alacaksın." Küçük bir dükkan.
23, Newport Street, Brixton... "
Onlara tüylerini diken diken edecek, Newport'taki evi gösteririm.
Leurs cheveux se dresseront sur leurs têtes.
... pastanın içinden çıkarlardı. - Yapmayın Bay Connor. Burası Newport.
M. Connor, nous sommes bien élevés.
Her neyse, eve dönüyor. Umarım benimle yaşaması için seni ikna edebilmişimdir. Şehrin bir parçası...
Bref, elle rentre à la maison, et j'espérais te persuader de la laisser vivre avec moi, une partie du temps dans la capitale, une autre à New York et bien sûr, à Newport pendant la saison.
- Yazları Newport'a gitmek?
- Non. - Ni à Newport, quand c'est la saison?
- Newport.
- Newport.
Evet, burada da Newport'takilere benzer o tuvaletlerden var.
Ils ont des toilettes portatives, ici comme à Newport.
Arthur Ludlow Memorial Hamamı, Newport'a hoş geldiniz. Bu yılki İngiltere Proust'u Özetle Şampiyonası finalleri için.
Bonsoir et bienvenue aux bains douches de Newport, pour la finale annuelle du Concours National de Résumé Proust.
14.Casus Birliğinin Spad, Newport ya da SE-5'leri yoktu.
La 14e n'avait pas de Spads, ni de Newports, ni de SE-5.
Bana Newport, Rhode Island'dan bir çocuk öğretmişti, fakat yelkenlisi yoktu.
Un gentil garçon de Rhode Island me l'a appris. Il n'avait pas de bateau.
Newport'lu zengin adamlar, Rhode lsland.
Des types riches de Newport, Rhode Island.
NEWPORT RHODE ISLAND 1903
"Newport, Rhode Island 1903"
La Jolla'da, Laguna'da, Newport Beach'te ve Santa Cruz'da.
La Jolla, Laguna, Newport Beach, Santa Cruz.
Newport Pagnell.
Newport Pagnell.
Alex'i ve özel bir detektifi Newport'taki yazlığıma gönderdiler. İlaç araştırması yapmak için.
Alex et un détective sont retournés à ma villa, Clarendon Court, à la recherche de drogues.
Maria o zaman Newport'ta değildi.
Maria n'était pas à Newport.
Odalarını temizlerken, Bay von Bulow'un Newport'a gitmek için....... hazırladığı çantayı buldum.
En faisant le ménage, je trouve le sac de voyage de Mr von Bulow prêt.
Bazen, 77 yılının yazında olduğu gibi bazı R'ler ve R'ler için Newport'a giderdim.
Alors, parfois... c'était l'été 1977, je faisais des virées à Newport...
- Dave Brubeck, atayım mı?
- Dave Brubeck. Newport 88.
İki yıl önce New Port'da biz sözlenmeden önce... herkes senin için başka biri olduğunu söylüyordu.
A Newport, il y a deux ans, avant nos fiançailles, on disait qu'il y avait une autre femme.
Newport'ta kalmak istemiyor.
Elle ne veut pas vivre à Newport.
Hatta onu Newport'a getireceğini bile duydum.
On dit qu'il projette de l'amener à Newport.
Newport'ta.
Newport.
Demiryolundan eve doğru giderken paketi açtık.
On est rentrés en suivant la voie ferrée. On a ouvert le paquet, c'étaient des Newport.
Hem çok iyi bir okul hem de annem Newport News'de oturuyor.
Elle est très bonne, et ma mère vit à Newport News.
2 saat önce, Newport şehrindeki "Megatech Body" şirketinin toplantısı başladı. Cyborg lar için kabuk bağlantısı üretecekler.
Il y a 2 h, à l'usine Megatech de Newport City, ce cyborg a été assemblé.
- Uydu fotoğraflarının geri kalanlarında gemiyi, Panama Kanalından geçip Newport News, Virginia'ya kadar izledikleri görülüyor.
- Les autres photos suivent le navire le long du canal de Panama, jusqu'à Newport News en Virginie. - Le chantier naval.
Evet, bir mormonum. İşte bu yüzden sadece bir paket Newport ve üç tane votka tonik içtim.
Ouais, c'est pour ça que je viens de fumer un paquet de Newports... et que j'ai bu 3 vodkas tonic.
Newport reklamında kardan adam yapışımızda olduğu gibi mi?
Comme quand on a fait ce bonhomme de neige?
- Burada. Gazetede okudum. Newport'da bir havuzda boğulmuş.
Non, je l'ai lu dans le journal, il s'est noyé dans sa piscine.
Newport'da kimse ölmez.
On ne meurt pas, à Newport.
Newport'da boğulmadı.
Il s'est noyé, mais pas à Newport.
Şu Newport'daki adli tabibi arayıp akciğerindeki klor miktarını sor.
Appelle le médecin-légiste de Rhodes Island, demande s'il avait du chlore dans les poumons.
Jake Waterston. Üç hemşireyi kaçırdı, tecavüz etti ve öldürdü. Newport News, 1992.
Jake Waterston a kidnappé, violé et tué trois infirmières, à Newport News en 1992.
898 Gaston Mevkii'nde yaşardın. Newport News, Virginia.
Vous habitiez au 898 Gadsden Place, à Newport News, en Virginie.
Newport News, Virginia Savcısı iyi dileklerini yolluyor.
Le procureur de Newport News en Virginie t'envoie ses bons vœux.
Newport mu?
Newport?
"Paranın yarısını... "... John S. King, 23 Newport Street, Brixton SW 9'a postala.
" Expédier l'argent à John King.
Newport değil mi?
C'est Newport!
Malibu'dan Newport Beach'e kadar dalgalar iyi,
Il fait 24 degrés au bord de mer... et on dit que le surfest bon de Malibu à Newport Beach.
Newport halkı.
Des gens de Newport.
Newport şehrinin A 208 bölgesi, C-13 e alınıyor
nous avons un 208 en secteur C - 1 3.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]