English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ N ] / Nippon

Nippon Çeviri Fransızca

45 parallel translation
Joe bunu bir Japon albaydan almış. Müthiş, değil mi?
Pris à un colonel nippon.
Nippon Un Fabrikaları : 131 yen. 2 yen düştü.
Moulins Nippons 131 yens, baisse de 2 yens.
Dai-nippon Şeker : 53 yen. 1 yen yükseldi...
Sucre Nippon 53 yens, hausse de 1 yen.
Bu Japon mafyasının kendine verdiği "Mutlak Gurur" anlamındaki kelimedir.
Par une sorte de fierté perverse, c'est le nom que se donne le gangster nippon.
NIPPON DİNLENME KAPLICASI
BAINS DE RELAXATION NIPPONS
Albert Nippon mu?
Albert Nipon?
Neden "Nippon Knots" dergisinden almıyorsun ve beni rahat bırakmıyorsun?
Abonne-toi à Origami Magazine et fous-moi la paix.
O 30.000 dolarlık eski Nippon parçası Jack.
C'est un contrat de 30 millions avec le Japon, Jack.
Bu talihsiz iş çıkıp da Nippon'a tekrar döndüğümüz için çok mutluyum.
J'apprécierais plus notre retour à Nippon sans ce problème.
Dağıtım OFFICE KITANO ve NIPPON HERALD
OFFICE KITANO et NIPPON HERALD présentent
Japon Amerikalılar, İtalyan Amerikalılar, Alman Amerikalılar... hepsinin memleketi okyanusun ötesinde.
Nippon-américains, italo-américains, germano-américains.. leur pays d'origine est de l'autre côté de l'océan
Nippon, Shogun, Mount Fuji, Geisa.
Et au Japon, au Général, au mont Fuji, aux geishas
Bir şeyler yapacağız! Gel buraya! Kaçakları işe almanın yasal olmadığını bilmiyor musun, çekik pislik?
Tu ne sais pas que c'est illégal... d'employer des putains de clandestins, bâtard nippon?
En son bir Japon makinesine yaklaştığımda o şey bana ateş ediyordu.
Ouais, c'est la mienne. La dernière fois que j'ai vu un engin nippon, il me canardait.
Japon.
On dit : nippon,
" Japon Kosaburo Hanaya köyümüze yıl sonunda geldi.
" Le soldat nippon, Hanaya de son nom,
Üç pilot dışında hepsi baskından sağ çıktı. Düşmanın moralini yıkmak dışında çok az zarar verdi.
Le raid n'a pas causé de gros dégâts, mais a ébranlé le moral nippon.
Bir Japon kaçıyor.
Un Nippon essaie de se sauver.
English Subtitles by Aura Nippon Cine Arts
Sous titres français par Jacques, Carla et Nilton Aura Nippon Cine Arts
Nippon Television Netwo'rk, Dentsu,
Nippon Television Netwo'rk, Dentsu,
Öldüreceğim ilk Japonu görmek için sabırsızdım. Bu yüzden gelmiştim.
Je me languissais de voir le premier Nippon que j'allais tuer.
Yapım : Kadokawa Daiei Nippon TV
Sous-titre Francais par SilverTab Tant pis pour les fautes d'ortographe!
spikeriniz olacağım!
C'est aujourd'hui que l'honneur nippon va se disputer.
Nippon TV'den Okuda ile beraber yapıyorlar.
Ils sont accompagnés par Okuda de Nippon TV.
Nippon TV'nin yeni çalışanları ziyarete geliyor.
Les nouveaux employés de Nippon TV sont en visite.
Nausica neden Nippon TV'de yayınlandı?
Pourquoi Nausicaa a été diffusé sur NTV?
O zamanlar Tokuma Shoten'ın başkanı Yasuyoshi Tokuma'ydı. Daha sonra Seiichiro Ujiie Nippon TV'nin başkanı oldu.
A l'époque, Le président de Tokuma Shoten était Yasuyoshi Tokuma, et l'homme qui allait plus tard devenir le président de NTV était Seiichiro Ujiie.
Seiji Okuda ile tanıştığımızda Nippon TV'deki esas adamımız o oldu.
C'est lorsque nous avons rencontré Seiji Okuda, qui est devenu notre correspondant à la NTV.
Şimdi, bilmiyorum hepiniz bunun farkında mısınız ama Ghibli filmleri yalnızca Nippon TV'de yayınlanıyor.
Maintenant, je ne sais pas si vous le savez, mais les productions Ghibli... Ne sont diffusées que sur NTV. Pourquoi ça?
Okuda Nippon TV ile bize aracılık yaptı.
Okuda devint notre contact à la NTV.
- Kızartma gibi değil mi?
C'est nippon ni mauvais.
Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho and KDDI sunar
Disney, Mitsubishi, Toho et KDDI présentent
Seninle konuşmuyorum Japon.
Hé, je ne te parlais pas, le Nippon.
Hayır, Japon Hükümet binası içindeki dinleme odasında çalışıp, telefonları dinliyor.
Non, il travaille dans une salle de surveillance à l'intérieur du Nippon Building écoutant les conversations téléphoniques des gens.
Japon Hükümet Binası'nda dolaşarak ne halt yediğini sanıyorsun?
À quoi diable pensais-tu en fouinant autour du Building Nippon?
Artık o Japon zehrinden içmiyorum.
Je ne bois plus ce poison Nippon désormais.
Japonya binasında bir bağlantıları vardı.
Ils avaient un contact au Nippon Building.
Hükümet binasındaki işe girdim.
J'ai eu ce poste au Nippon Building.
Onlar için Japon Hükümet Binası'nda çalışmamı istiyorlar.
Ils veulent que je travaille à Nippon Building où je peux leur être utile.
Japonya binasında?
Dans le Nippon Building?
Japonya binasında çalışıyor.
Il travaille au Nippon Building.
Ama Japonlara benziyorsun.
Mais tu ressembles à un Nippon.
Sen bir vatan hainisin!
Traître pro-nippon!
Altyazı : cotton - bond @ 2005
Comité de Production "Azumi 2" Nippon Herald
Gelecek bin yil boyunca dünya tarihini belirleyecek bu tarihi mücadeleye liderlik için beni tayin eden Alman halkina minnettarim. "
- Churchill sous-estime gravement l'adversaire nippon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]