Noon Çeviri Fransızca
62 parallel translation
Araba dışarıda seni canlı öğle yayınına götürmek için bekliyor.
Le fourgon attend pour t'emmener au site de "Live at Noon".
High Noon oynuyor.
Ils passent "Le train sifflera trois fois".
Annesi Karen Bowman'ın cesedi bu sabah, Half Noon Bataklığında arabasının bagajında bulundu.
Le cadavre de sa mère, Karen Bowman, a été retrouvé dans sa voiture par la police, à Half Moon Marsh.
Hayır.
- On rentre à la maison? - NOON!
Ha-hayır! De-değil!
No-noon, ce n'est pas ça!
Hong Kong'da High Noon filmi.
Le Train sifflera trois fois à Hong Kong.
High Noon mu?
Le train sifflera trois fois?
Haydi, numaranı göstersene.
Jackie Chan. Shanghai Noon.
Hayır!
Noon...
Olamaz!
Noon!
Çok kötü değil ya tatlım?
Tu as vraiment très mal, chérie? Noon - onn.
Hayır, tek çocuğum, çok şanslıyım.
Noon! , fille unique, quelle chance! .
Hayır, samimiyetle.
Noon, j'étais sincère.
Yoo olmaz!
Noon!
Öğlen ve akşamda..
Night and noon
Ben Samantha.
See me on May the nineteenth at noon, on maxmatic.net... l'm Samantha.
On dokuz Mayısta öğlen, MaxMatic nokta nette beni izleyin.
See me on May the nineteenth at noon, on maxmatic.net...
"On dokuz Mayısta MaxMatic. Net'de beni izleyebilirsiniz."
See me on May 19th at noon on maxmatic.net
- Danny Noon.
- Danny Noon.
Noon?
Noon?
Noon.
Noon.
- "Noon, Daniel." çiftçi olduğun yazıyor.
- "Noon, Daniel". Tu étais fermier.
Kahraman Şerif Çetesi.
High Noon Gang.
- Kahraman Şerif Çetesi, Kuduz Köpek gibi.
- High Noon Gang, comme Mag Dog.
Kimo, V-Ray ve Kuduz Köpek Kahraman Şerif Çetesi'nin reisleriydi.
Kimo, V-Ray et Mad Dog dirigeaient le High Noon Gang.
Hayır, Eminem'inkisi böyle.
Noon, ça c'est Eminem.
Bu High Noon filminin melodisi.
C'est le thème du Train sifflera trois fois.
Hayır!
NOON! ! !
Sevdiği film ; "High Noon".
Film préféré : Le Train sifflera trois fois.
Hayır, hiç de değil.
- Noon.
Sen de uzaylı oluyorsun herhâlde?
Ça fait très High Noon. Vous êtes qui alors, le shériff?
Çağırmadım ki!
Noon!
Tünaydın ve öğle haberlerine hoş geldiniz.
Bonjours à tous et bienvenue aux JT "News at Noon".
- Orada dur sen. Çok boş durduk. - Tamam siz devam edin.
- Noon, il va venir avec moi.
Hayır.
Noon.
Şimdi konuşmamız gerek.
- Noon, nous devons discuter tout de suite.
Suits 2x10 Öğle Vakti.
♪ Suits 2x10 ♪ High Noon
Şanına yakışır biçimde izle şunu.
Noon! Dans toute sa gloire, Regarde.
Thorin!
Thorin! Noon!
Hayııııır!
Noon!
Olmaz!
Noon!
Kamera bir, kamera iki.
- C'est pas possible. Noon! - Shh!
- Noon-eeg Han Solo!
Noon-eeg Han Solo!
Ben Jack Noon.
Je suis Jack Noon.
- İcq : 154266587
Une production NOON Entertainment
Kahraman Şerif.
High Noon.
Hayır!
Noon!
Hayıııır.
Non NOON.
Hayır!
D'accord, Dieu vous bénisse. Noon!
Sırada öğle haberleri Jenna Müller'le
Voici le JT "News at Noon" présenté par Jenna Mueller,
- Yok.
- Noon!