Northwest Çeviri Fransızca
98 parallel translation
Kuzeybatı Karakolu'na bağlı, devriye gezen memurlarmış.
Ils venaient de Northwest Station. Des policiers effectuant leur ronde.
Onunla ilk Miss Kuzeybatı Atlantik yarışmasında taç giydiği sırada tanışmıştık. Jüri üyelerinden biriydim.
Je l'ai rencontrée juste après son sacre comme Miss Northwest Passage.
- Miss Kuzeybatı Yakası.
- Miss Northwest Passage.
Ben Northwest'i seviyorum.
J'aime bien Northwestern.
Ayrıca Northwest'teki başka cinayetlerle bağlantısı olduğu için aranan Tobias Lehigh Nagy'nin şu anda serbest ve nerede olduğu meçhul.
Tobius Leehy Negi, recherché pour d'autres meurtres commis dans le nord-ouest, est toujours en fuite. Personne ne sait où il se trouve.
Gizli "North By Northwest" isimli başyapıttan bir sahne oynayacam.
Je vais jouer un extrait du chef-d'oeuvre "La mort aux trousses".
Buzlu vodka dolu l banyo küvetinde çırılçıplak, "North by Northwest" i izlerken... kendimi elektrikle öldürecem!
Je me mettrai tout nu dans une baignoire pleine de vidka glacée, je regarderai "La mort aux trousses" à la télé... et je m'électrocute!
Northwest 14 : 16'da varıyor, Peabody oteline gidecekler.
Northwest arrive à 14h16, vol direct de Peabody.
Chicago'dan kalkan Northwest Havayolları 264 sefer sayılı uçak, ana binadaki B-1 kapısına yanaştı.
Northwest, vol 264, en provenance de Chicago, Porte B-1, terminal A.
1804 Northwest Everett Drive.
1804 Northwest Everett Drive.
Northwest Havayolları. Uçuş 489. Newark'a henüz inmiş.
Northwest, le vol 49, il a atterri.
Vancouver'a gidecek Kanada Northwest Ekspresinin tüm yolcuları,... dördüncü perondan trene binmek üzere hazır olsunlar.
Les passagers de l'Express nord-ouest pour Vancouver doivent embarquer quai quatre.
- Pasifik Kuzeybatı.
- Pacific Northwest.
Buraya bir nickname verdik "The Northwest Passage." ( Kuzeybatı Geçiti )
On l'a baptisé "le passage du Nord-Ouest".
Annem hotesti ama artık avukat yardımcısı olarak çalışıyor.
Ma mère avait l'habitude d'être une hôtesse pour Northwest, et maintenant elle travaille au para-juridique.
Kim, kanal yöneticileri,... yani True TV'nin sahibi olan Northwest Yayıncılık şirketinin sahipleri hakkında... en utanç verici ve aşağılayıcı ayrıntıları ortaya çıkaracak?
Qui peut déterrer... la pire information sur quiconque à la direction de la Northwest Broadcast Company, propriétaire de Canal Vérité?
Pacific Northwest.
Le nord-ouest.
Aynı Cary Grant'in North by Northwest'te araba kuIIanısının... ... yapayIığı gibi.
Qui fasse aussi faux que quand on voit Cary Grant en voiture... dans North by Northwest.
- Evet, beni kuzey batı bölgesinin satış sorumlusu yaptılar. Hayır.
Je deviens chef des ventes du Northwest.
Bir Northwest Mounty!
Un policier á cheval!
"FBI, 935 Pennsylvania Caddesi, Northwest, Washington, D.C."
"F.B.I., 935 Pennsylvania Avenue Northwest, Washington, D.C."
Dinle. "North By Northwest" Cuma akşamı Fairfax'te sahneye çıkıyormuş.
"La Mort aux trousses" passe au Fairfax vendredi soir.
"North By Northwest" biletleri. Cuma gecesi.
"La Mort aux trousses", vendredi soir.
North By Northwest'e gideceğimizi biliyorum ama patronumun evinde bir akşam yemeği var.
Je sais qu'on devait aller au cinéma, mais il y a un dîner chez mon patron.
Northwest'ten haber var mı?
Tu as des nouvelles de Northwestern?
Ya seninle Northwest'e gelirim desem?
Si je venais avec toi à Northwestern?
İltifata teşekkürler ama bölgesine girersek Northwest bana ve Shane'e köpürmez mi?
Merci du compliment, mais... ceux du nord-ouest seront furax de nous voir sur leur territoire.
Helikopteri düşmüş olarak Northwest-Flagler civarında bulmuşlar.
Ils ont trouvé lhélico près de Flagler St. Merci, Joe.
Stephen Rados. Kuzey batı tarafında bir adres vermiş.
Euh, Stéphane Rados, avec une adresse à Northwest dans la banlieue de Washington.
Kan pompalamak için biraz North by Northwest gibisi yok ha?
Rien de tel qu'un peu d'action pour pimenter la journée!
Kuzeybatı Pasifik Vücut Sanatı Sergisi.
L'expo d'art corporel de la Pacific Northwest.
- Cary Grant, "North by Northwest".
- Gary Grant dans "North by Northwest".
1265 Leslie, Northwest.
1265 Leslie Avenue.
Northwestern Üniversitesi'nden yeni mezun oldum.
Je suis fraîchement diplômée de Northwest University.
Spokane'e gidecek olan Northwest Flyer... 11. perondan kalkıyor.
Les passagers du vol Northwest pour Spokane sont attendus porte 11.
- Northwest'de bu olay intihar olarak kaydedilmiş.
- Les enquêteurs de Northwest ont conclu au suicide.
Deniyor ki, Wallace bir polisken, kuzey batı karakolunda çalışıyormuş, orası Summerlin'i de kapsıyor.
Il est dit ici que quand Wallace était flic, il était affecté à Northwest, ce qui inclut Summerlin.
Wallace kuzeybatı da Ocak 1990'dan Ağustos'92 ye kadar çalıştı.
Wallace a travaillé à Northwest de janvier 1990 à août'92.
Sonra North by Northwest.
Puis dans North by Northwest.
- Bu senin için, kahveli kek- - kuzeybatıdan en iyisi.
C'est pour toi. C'est un gâteau au café, le meilleur de Northwest.
- Northwest Bar'ında.
- Bar côté Nord Ouest.
Northwest Lisesi'nde üçüncü sınıftayım.
Je suis en 3e année au lycée de Northwest.
Northwest Lisesi çevresindeki okul servisi bölgelerine çıkarır mısın?
Vérifie le quartier de Northwest High.
Pasifik Northwest'teki ulu ağaçların... vahşice katledilmesine karşı çıkan bir grup adına konuşuyorum.
Puis-je vous aider? Je parle au nom d'un groupe qui s'oppose à la dévastation criminelle continue des vieilles forêts du Pacifique Nord-Ouest.
Dur. Tamam. Burundili şoförler 18.
- Écoutez, O.K., les chauffeurs du Burundi, ils traînent dans un petit café, dans la 18ème, Northwest.
Kendisi bir hastanede nörologdur.
Il est neurologue au Northwest Hopital.
Northwest Mounted Polis merkezinden, Binbaşı Walsh.
Major Walsh, de la Police Montée du Nord-Ouest.
Rosewood Yolu No : 205, Kuzeybatı Wahington.
205 Rosewood Drive, Northwest D. C.
Rosewood Yolu No : 205, Kuzeybatı.
205 Rosewood Drive, Northwest. C'est ici.
Polis memuru vuruldu. 6618 Chillum Yolu, Kuzeybatı.
Officier à terre. 6618 Chillum Road, Northwest.
Marty Savide, Stevens Northwest Gayrimenkûl.
Marty Savidge, agence Stevens Northwest.