Notorious Çeviri Fransızca
39 parallel translation
Anlayış göstermemi istedi.
Regardez, c'est Notorious PD.
Biggie'ye hep saygı duyardım. The Notorious B.I.G.
Je remercie toujours Biggie, The Notorious B.I.G.
Notorious'ta Cary Grant ve Ingrid Bergman diyorum.
Je dirais Cary Grant et Ingrid Bergman dans Les enchaînés.
Pekâlâ, Notorious'unu görüyorum ve Ömer Şerif'le Julie Christie, Doktor Jivago diyorum.
OK, je prends tes enchaînés, et je relance avec Omar Sharif et Julie Christie dans Docteur Jivago.
Partiyi onlar veriyor. - "Rancho Notorious" ( Ünlü Kulübe )
Ils font une soirée sur le thème "Rancho Notorious".
Keçi sakallı ve sırtında Notorious B.I.G dövmesi olan biriydi.
Il avait une barbichette et un tatouage de Notorious B.I.G. dans le dos.
Biggie.
Notorious B.I.G.
Notorious B.I.G.
Notorious B.I.G.
Hey millet bu sanırım Biggie Smalls?
- Oh, les gars! On est censés reconnaître qui, là? Notorious Big ou quoi?
Günün haberi. Evrenin en çok aranan çevreci feministleri kodesi boyladı. Çete liderleri, Turanga Leela da dahil.
Ce soir, les écoféministes recherchées sont derrière les barreaux, incluant la chef de bande, Turanga Leela, alias Notorious B-I-Itch.
Notorious B.I.G.'in ruhuyla konuşuyorum. Biraz mırıldansan?
Oui, je dirige Notorious B.I.G., t'aurais deviné?
Namı diğer Notorious B.I.G.
Alias Notorious B.I.G.
- Notorious B.I.G. için alkış!
- Fais ton truc, mon frère.
- Sen işini yap, tamam mı?
- Notorious B.I.G!
Herkes Notorious B.I.G.'nin yeni albümü için heyecanlı.
Et maintenant, tout le monde parle du premier album de Notorious B.I.G... Ready to Die.
Notorious B.I.G.!
Notorious B.I.G!
Burada dostum Notorious B.I.G. ile takılıyorum.
Je suis ici avec mon frère, Notorious B.I.G.
Notorious B.I.G. Küçük M.A.F.I.A'yı sunar Lil'Kim eşliğinde.
Notorious B.I.G. Présente Junior M.A.F.I. A... mettant en vedette Lil'Kim!
- Ne? - Notorious mu?
- C'est Notorious?
Notorious, yavrum.
Le bébé Notorious - Quoi?
Christopher Wallace, ya da Notorious B.I.G. İkinci albümünün çıkışını görecek kadar yaşamadı.
Christopher Wallace alias Notorious B.I.G. Est décédé avant la sortie de son album.
Biggie de namluya bakarken öyle düşünmüştür.
Comme Notorious BIG, après sa mort.
Adam bir mucize şiirde,
Notorious PhD - "Miracle lyrique" Prodi-G - Big Mamma Records C'est un miracle lyrique
"Kiss me Deadly," "Notorious," "The Killing"
En quatrième vitesse, Les Enchaînés, L'Ultime razzia...
"Kettle Bell" çalışıyorum. En sevdiğim filmler "Kötü Şöhret" ve "Beyaz Şeytan".
je m'entraîne au kettlebell, mes films préférés, c'est Notorious BIG et Blow.
Notorious B.I.G, 2pac, Big L... Aramızdan erken ayrılanlar.
Notorious Big, 2Pac, Big L et les négros qui sont tombés trop tôt.
Notorious Roadrunner.
Le célèbre Bip Bip.
Kendimi Notorious BLT gibi hissediyorum.
Je suis genre Notorious BLT.
Notorious, Görünmez Adam ve Mr. Smith Goes to Washington'da da var.
Et Notorious et The Invisible Man Et Mr. Smith Goes to Washington.
- Bu Notorious B.I.G.
C'est Notorious B.I.G.!
Notorious, kuzenini dâhil etmiyoruz ama şimdilik.
Notorious, c'est ta cousine, on fera une exception... pour l'instant.
Notorious, bırak artık.
Notorious, tiens-le.
- O Notorious.
Il s'appelle Notorious.
- Notorious mu?
- Notorious?
Notorious gözün üstünde olsun.
Notorious... Surveille-la.
Notorious, bırak beni. Gideyim.
Notorious, s'il te plaît, laisse-moi descendre.
Notorious, bari telefonunu ver.
Donne-moi au moins ton GSM.
Meşhur K.E.D.İ.
Notorious C.A.T.
1 numara / EN BÜYÜK KAZANAN THE NOTORIOUS B.I.G.
NO 1 / PLUS FORTE PROGRESSION BIG POPPA / AVERTISSEMENT