English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ N ] / Nyah

Nyah Çeviri Fransızca

30 parallel translation
Ekip için iki kişi seçebilirsiniz ama üçüncü üye Nyah Nordoff-Hall olmak şartıyla.
Vous pouvez choisir 2 membres de votre équipe, mais le 3e devra être Nyah Nordoff-Hall.
Düşündüğüm şey bu değildi, Nyah.
L'idée n'est pas de moi.
Ciddi bir bela Nyah... her zaman ayarlayabileceğim bir şey.
Les gros ennuis, Nyah, je peux t'arranger ça.
Nyah...
Nyah...
Seni hep bulduğum gibi, Nyah...
Comme je te trouve toujours.
Anlat Hugh, Nyah'nın her sözüne ve hareketine inanmıyorsun, değil mi?
Dis-moi, Hugh, tu ne portes pas Nyah dans ton cœur, je me trompe?
Nyah, Ambrose dönüyor.
Nyah, Ambrose revient.
- Nyah...
- Et...
Nyah'nın izlenilmemesini sağla.
Assure-toi qu'elle n'est pas suivie.
Nyah'nın sinyali erken geldi.
Nyah est en balade.
Nyah binada.
Nyah est dans le bâtiment.
Lütfen. Eylemlerimizden kimse Nyah'yı sorumlu tutamaz.
Je t'en prie, on ne peut tenir Nyah responsable de nos actions.
Al onu Nyah.
Ramasse-le, Nyah.
Uyduya bağlanana kadar Nyah'ın yerini tespit edemem. Bilgisayarı tamir etmeden bunu yapamam.
Impossible de localiser Nyah via le satellite tant que je n'aurai pas réparé l'ordinateur, et ce sera long.
Fazla değil. Ama ne olursa olsun Nyah başının çaresine bakar.
Très peu, mais quoi qu'il arrive, Nyah fera ce qu'il faut.
Bellerophon olmazsa Nyah kendini öldürecek.
Si elle ne reçoit pas de Bellérophon, elle se suicidera.
Ambrose ve ekibi geldi ve Nyah yanlarında değil.
Ambrose et ses hommes ont franchi le pont. Nyah n'est pas là.
Ethan, Nyah'yı bıraktılar.
Ethan, ils ont relâché Nyah.
Nyah'ı buldum.
J'ai localisé Nyah.
Benim bulaşık elbiselerimi Oskar töreninde giymişti, tamam mı? ! Nyah, nyah, nyah...
Elle a porté mes haillons aux Oscars, ok?
Bu benim mirasımı olumlu etkileyecek, hahaha...
Nyah... ça va sûrement avoir de l'effet sur mon héritage.
Nyah-ah-ah.
Nyah-ah-ah.
Nyah'nın perikarditi oldukça ciddi.
Ok, la péricardite de Nyah est assez grave.
Doktor Cahill'a, Nyah'nın ameliyatının ne kadar iyi geçtiğini anlatıyordum.
J'étais justement en train de dire au Dr Cahill à quel point l'opération de Nyah s'est bien passé.
Nyah'nın yarınki ameliyatını gözlemleyeceğim.
J'observerai la seconde intervention de Nyah demain.
⠙ ª ⠙ ª Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah ⠙ ª ⠙ ª I'm so good at yoga ⠙ ª
♪ Je suis forte au yoga ♪
Nyah, nyah, nyah, nyah, nyah? ? Sana aileni yedirttim!
Je t'ai fait bouffer tes parents!
- ⠙ ª Look at her, look at her ⠙ ª ⠙ ª My father didn't leave me ⠙ ª ⠙ ª Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah, Nyah ⠙ ª
♪ Mon père ne m'a pas quitté ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]