English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ O ] / Ob

Ob Çeviri Fransızca

64 parallel translation
James Manfred OB lanet olası E hakkında ne bulabileceksin bakalım.
Cherchez des infos sur James Manfred, Officier de l'Empire.
Kız ondan korktu, bu yüzden ona yaltaklandı!
Il la terrorise, elle est obligée de lui ob-béir!
Büyük ihtimalle, Ob veya Kara Körfezinde.
Au golfe de l'Ob, ou au golfe de Kara à l'ouest.
Pediyatri veya Doğumhane yakındığında onlara ne diyeceğiz?
Que dire en Pédiatrie et en OB lorsqu'ils se plaignent?
Doyle, onu doğumhaneye götür.
Il faut l'emmener en OB.
Gerçekten çok iyi bir ob-gyn.
Nous avons un gynéco vraiment excellent.
Bunlar işin vazgeçilmezleridir.
Je les appelle les deux "Ob".
Fakat notlar yalan söylemezler. ve birçok kadin OB-G YN'de bitirdiginden, Aile pratisyeni veya pediyatrikler.
Mais les chiffres ne mentent pas, la plupart des femmes finissent en gynécologie ou pédiatrie.
Dr. Beaverman, OB-GYN.
Dr.Beaverman, gynécologue-obstétricien.
- Yüzde yüz. - OB'yi ara?
- J'appelle la Gynéco?
Soyadı, Harper Adı, Jake... " ob'?
Harper. Prénom : Jake.
- Efes mi Tuborg mu?
- OB, ou Crown?
Yani eski nişanlınızın isteğini yerine getirmek için, sabah erkenden kalkıp kendi evinize gittiniz.
Vous avez ob ‚ i... votre ex-fianc ‚ e et vous ˆtes parti au petit matin.
- Oberkampf?
Ob... Oberkampf?
Kadın doğuma haber verin, buraya birini göndersinler.
- Appelle l'OB. Qu'ils envoient quelqu'un.
Katılmıyoruz.
Ob-jec-tion.
Bugün OB'yi aradım randevu aldım.
J'ai appelé le gynéco aujourd'hui. J'ai pris rendez-vous.
36 muayene odası, radyoloji birimi, iki diş muayenehanesı, evsizler için duş bölmeleri, kadın doğum-jinekoloji, göz sağlığı birimi, eczane, teşhis birimi, hızlı HIV testi ve destek birimi,
36 salles d'examens, une suite de Radiologie, deux suites dentaires, des douches pour les SDF, OB-GYN, optométrie, pharmacie, diagnostics, tests VIH rapides et soutien,
Steril eldiven ve doğum paketi.
Gants stériles et kit OB.
Kadın doğumculara ikizler için çağrı bırakmıştık.
On a bipé l'OB pour les jumeaux. Quelqu'un les a vus?
Kadın doğumcular ne cehennemde?
Où est passée l'OB?
Aynı zamanda kadın doğumdan Dr. Parker sen radyasyona girmeden önce alabildiği kadar yumurta alacak.
On a aussi appelé le Dr Parker d'OB, pour prélever le plus d'ovules sains possible avant que vous ne subissiez des rayons.
Bu vücut yüksek oranda tantal nıobıum içeriyor.
Ce corps contient un pourcentage élevé de tantale et de niobium traités.
( Monk fanatiği annesi için ) çeviren : ilgisiz.
VF By : Tactactac, VeeN, do _ Ob, ¤ Aka ¤
Bölüm "Dedikodu"
Jarick do _ Ob Sk0r yomoy The Ni.Knight
Sezon 3.
Jarick loky do _ Ob
* Hey, kim bakıyor buraya? *
Tactactac, VeeN, do _ Ob, ¤ Aka ¤
Sezon 7. Bölüm "Koi Havuzu"
Sk0r do _ Ob yomoy The Ni.Knight
Umarım aşağıya gittiğimizde barikat müdahale etmez.
- Tout! J'espère, si nous descendons, que cette barrière ne sera pas un ob... stacle!
Senin gibi insanlara laf dinletmenin yolu —
J'aime les forcer à m'ob...
Gidip prova yapacak OB'nin haritasını çıkarıp tıkama mevzilerini kontrol edeceğim. - Tamam.
Je vais faire un tour et faire le plan de l'A.O. et des endroits délicats.
"OB" operasyon bölgesi demek.
A.O. veut dire aire d'opération.
Ob / gyn evden arama da kabul ediyordur umarım.
J'attends impatiemment l'appel du gynéco.
Neden bunu ob-ob-ob...
Pourquoi serait-ce...
Ve burada sizin genel cerrahi ve OB-GYN'de çift diploma sahibi olduğunuz yazıyor.
Il est marqué que vous êtes certifié en chirurgie et en obstétrique.
Ich ruf ihn an. Dann werden wir ja sehen, ob er etwas von der Sache weiß.
Je vais l'appeler pour voir s'il est au courant.
- Beni doktoru olarak seçtiğinden beri.
- Depuis qu'elle m'a choisi comme son OB.
♪ Like Bob, Bob, drop the Bs- - bo Ob ♪
♪ Like Bob, Bob, drop the Bs- - bo Ob ♪
Dr. Ethan Haas, araştırma görevlisi, kadın hastalıkları ve doğum.
Dr Ethan Haas, première année, OB-GYN.
George Altman benim jinekoloğumda muayene mi olacak?
George Altman ouvre grand pour mon OB / GYN?
Yani, onun şansı Meme kanserine yakalanma, oB.R.C.A. miras olsa bile geni, Değil mi? Neredeyse o 35 olana kadar sıfırdır.
Ses chances d'avoir un cancer du sein, même si elle a hérité du gène B.R.C.A, sont quasi nulles jusqu'à ses 35 ans.
O Oburiks...
Il est avec Ob...
Ob ile?
Obélix?
'Giac've'Cobbe'...
Jac et Ob.
- Çünkü sen onun OB'sisin.
- Pourquoi?
Teğmenin iki amacı vardı.
Il avait deux ob jectifs.
Bo-o-ob!
Bob quoi?
ripped by Webzee @ OB Senkronizasyon : uykusuz
Translated By * * Moskvar * *
- Evet.
Ob?
Size ne deniyorsa onu yapıyorsunuz.
Quelle obйissance.
Kadın doğum geldi.
L'OB est là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]