English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ O ] / Odds

Odds Çeviri Fransızca

19 parallel translation
Odds Against Tomorrow ( Yarın Tehlikede )
LE COUP DE L'ESCALIER
Böylece Sabrina popo deliğini görebilsin. Phil Collins'in solo kariyeri biraz daha ticari gibi görünüyor. Bu nedenle daha dar bir açıdan tatmin ediyor.
La carrière solo de Phil Collins semble être plus commerciale et de ce fait, plus satisfaisante dans un sens plus étriqué, surtout avec des chansons comme ln the Air Tonight et Against All Odds.
The odds of him making it are what, 30 %?
Il est fichu. Il a déjà un pied dans la tombe.
Kanunun aynı tarafında beraber çalışmak farklılıklarımızın üstesinden gelmek... battling the odds.
Travailler ensemble, du même côté de la loi ; dépasser nos différences, combattre les forces supérieures.
Şimdi, bowlinge geri dönmeliyim. Birisi beni götürsün çünkü her şeye rağmen kaçırırsam,... o zaman birisi işini kaybedecek.
Maintenant, je dois retourner au concert, et quelqu'un doit m'y emmener, car si je rate "Against all odds", l'un de vous sera viré.
* Ve bütün ihtimaller *
All the odds are
* Bütün ihtimaller bana karşı *
My odds are stacked
* Açılmıştır bahisler * * Gidiyoruz sokağa *
♪ they stack the odds, still we take to the street ♪
Yatırıyorum bütün paramı geleceğe... Geleceği yaşamaya bu geceden başlayalım öyleyse...
l'm laying odds on tomorrow so let s start tomorrow tonight
* Her şeye rağmen bana dönmen *
♪ You coming back to me is against all odds ♪
Sanırım şanslar eşit.
I guess the odds are even.
Peki sana Solsbury Hill mi yoksa Against All Odds mu...
Si je te demandais... "Solsbury Hill" ou
-... diye sorsam?
- "Against All Odds."
Sunset Odds.
Sunset Odds.
- Sunset Bulvarı'nda dolaşacağız. Against All Odds'daki gibi.
Ballade sur Sunset Boulevard *, Contre toute attente *,
* Bir kahraman lazım bana *
Where's the streetwise Hercules to fight the rising odds
Yatırıyorum bütün paramı geleceğe... Geleceği yaşamaya bu geceden başlayalım öyleyse... Gerek yok yoncalara, şans tılsımlarına.
l'm laying odds on tomorrow so let s start tomorrow tonight don t need no clover or lucky charm that rabbit can keep his foot as long as we re walking arm in arm it s aces I feel so shut up and deal
Duruyorum Kilimanjaro'nun doruklarında. Ve seninle vale, hazırım havalanmaya. Yatırıyorum bütün paramı geleceğe...
l'm high as Kilimanjaro and with you, Jack, l'm ready for flight yeah, l'm laying odds on tomorrow so let s start tomorrow tonight let s start tomorrow tonight.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]