Odéon Çeviri Fransızca
24 parallel translation
Bana Odéon 4380'i bağlayın.
- Ca va. Ne vous fatiguez pas.
Başrollerde Francis X Bushman ve Clara Kimball Young, Cuma, Cumartesi ve Pazar gecesi sinemalarda. Cumartesi gecesi bir de kornet solosu var.
Avec Francis X. Bushman et Clara Kimball Young, vendredi, samedi et dimanche à l'Odéon, avec un concert de cornet à piston samedi soir.
Odeon 84-00
C'est quoi déjà? - Odéon 84 00.
Tasarım sanatçısı Josiane'le lokantadaydınız. Sanırım şans eseri.
Vous étiez au restaurant, Place de L'Odéon... avec Josiane, la maquettiste.
Odéon 18 aralık, iyi mi?
Odéon-1 8 1 2... Non, oui, enfin...
Bugün ki gala için kraliyet aracı yavaşça Odeon Sinema'sı kapısına yaklaşırken sizinle birlikteyiz
Et voici maintenant la limousine royale qui s'approche tout doucement de l'entrée du Cinéma Odéon pour cette soirée de gala.
"Kiriko'nun bulunduğu yer Odeon Sineması, Naruhama Hastanesi"
"Où est Kiriko? Cinéma Odéon, Hôpital Naruhama"
Siz üçünüz gidip Odeon'da bayağı bir şeyler izlesenize.
Et si vous alliez à l'Odéon tous les 3?
Biz Odeon lunched.
On déjeunait à l'Odéon.
Odeon'da yeni gösterime giren filme kimler gitmek istiyor?
Qui veut voir le film parlant qui vient de sortir à l'Odéon?
Odeon'da oynayan bir film var.
Il y a un film qui passe à l'Odéon.
Odeon'da bulduğum harika bir adam getirdim.
Je vous ai amené ce petit homme tout simplement sublime. Je l'ai pris à l'Odeon.
RICKY PULE'UN KU AFÖR SALONU 13.000 GÜNEY GEÇİDİ KATMANDU ODEON'DA GELECEK HAFTA
Toute la semaine, nous sommes heureux de vous présenter :
Leicester Square Odeon'un karşı tarafında olacağım, 4 : 00'te. Tamam mı?
En face du Leicester Square Odeon, à 16 h.
- Hadi kızım.
Allons à l'Odeon avaler une vodka et un burger.
Odeon'un Seks Panteri.
À savoir Sex Panther de chez Odeon.
Londra'nın ünlü sahnesi Hammersmith'te buluşuyor olsak da ben sakin olmalıyım.
Mais je dois me contrôler même si je l'interviewe sur la scène de l'Hammersmith Odeon.
Bruce Dickinson'la Hammersmith sahnesindeki röportajdı herhalde.
En fait, probablement, étant donné mon passé de fan de metal, Bruce Dickinson de Iron Maiden. On l'a interviewé à l'Hammersmith Odeon.
Hey, hey, Odeon.
Hé! Odéon.
Bu da Hammersmith Odeon'dan.
Ça, ça vient du Hammersmith Odeon.
Beatles'ı, Hammersmith Odeon'da... çalarken görmüştüm. Yardbirds'te tırmanmaya çalıştığım dönemdi.
J'ai vu les Beatles jouer au Hammersmith Odeon, comme vedettes américaines des Yardbirds.
Ve sonra Odeon'da bir gece Janice Dickinson sırtına bir eyer takmıştı ve John Belushi üstüne binmiş onu restorantda at gibi sürmüştü.
Et il y a eu cette fois à l'Odeon où Janice Dickinson a mis une selle, et où John Belushi l'a chevauchée comme un cheval dans le restaurant!
Odeon'a gidiyoruz.
Nous allons à l'Odeon.