Oral Çeviri Fransızca
1,783 parallel translation
Oral seks yaparak, hamile kalamazsınız fakat cinsel hastalık kapabilirsiniz, lütfen dikkatli olun.
Vous ne pouvez pas tomber enceinte après une fellation, mais vous pouvez attraper des MST, alors soyez prudents. S'il vous plaît.
Alerji için kullanılan ağız spreyi yerine birisi PT-604 denen bir şey yerleştirmiş.
Et au lieu d'un antihistaminique oral, quelqu'un a injecté un produit appelé PT-604 dans la cartouche.
İnceleme sırasında berimizde anne olmasına rağmen hiç oralı olmayıp yavrusuyla uzanmaya devam ediyor.
Cette mere vient d'etre relâchée et elle est déja couchée avec son petit.
Pardon, belki de oralısındır.
Désolé, tu viens peut-être de là-bas.
"Hastanın semptomları, " 7 yaşındaki normal bir çocuğun psikoseksüel ve ısırma...
"Les symptômes du patients dépassent de loin le stade oral psychosexuel typique d'un garçon de 7 ans."
Sözlü sınavın var daha.
Tu as encore un oral à passer.
- Bense oralı olmadım.
- Je n'ai rien fait.
'Ona oral seks yapmıştım.'demiş.
"Je lui taillais une pipe!"
Ve operatöre tam 5 dakika boyunca oral seks tekniğini anlatmış!
Et pendant cinq minutes, elle détaille sa technique à la standardiste.
Eline kırmızı bir kalem alırsan, Georgetown'a geri dönersin oralıydın değil mi?
Bien sûr que non. Comme ça, tu peux rentrer en permission à Georgetown...
On iki yaşında kızlar daha öpüşmeyi öğrenmeden erkek arkadaşlarına oral seks yapıyorlar.
Savais-tu qu'il y a des petites filles de 12 ans qui sucent leur chum avant même de l'avoir embrassé?
Oral seks'le başlayacağız. On dakika.
- On commence par un blowjob :
Oral için ücret alırım ama sizin için...
D'habitude, je charge pour qu'on me suce, mais pour vous...
İlk oral deneyimimdi.
Ouais. C'étais ma première pipe.
İlk oral deneyiminde kustuğunu... bilen bütün okulla başa çıkabiliyorsun da... annemin yanından mı geçemiyorsun?
Tu peux faire face à tout le lycée tous ceux qui savent que tu as vomi lors de ta première pipe, mais tu ne peux pas passer devant ma mère?
Oralı mısınız?
Vous êtes de là-bas?
Oral seks, aletimin dudağı kıllı testisler!
Turlute! Pipeuse! Couilles poilues.
Eğer'bugün kendime oral seks yaptıracağım'gibi bir planın olursa, Bu, olayı gerçekleştirmeni kolaylaştırır.
Si tu te dis : "Aujourd'hui, je vais me faire tailler une pipe", ça t'aide à le concrétiser.
Ben... ben... oral seks meselesinin... Ginny'nin kafasında olduğundan... gayet şüpheliyim.
Je ne crois pas que me tailler une pipe soit une des priorités de Ginny.
Oral seksi bir kere tattın mı beni anlayacaksın.
Une fois qu'on t'en aura taillé une, tu comprendras.
Oral seks şansı olmayan bir kekeme maskot.
La mascotte silencieuse qui ne se fera pas tailler de pipe.
Oralı bile değil.
Ne perds pas ton temps.
Mel oralıydı.
Il était à sa place là-bas.
Benimle ofiste oral seks yapmak istediğini söyledi.
Elle a dit qu'elle voulait me donner du sex oral dans le cabinet.
Oral seks yapmak istiyor.
Elle veut m'en tailler une.
Bu harika kız mı seninle oral seks yapacaktı?
Cette magnifique fille veut te sucer?
- Oral seks mi yapmak istiyor?
- Elle veut te sucer?
Bana yapsın oral seksi.
Laisses-moi avoir la pipe.
Benim de beynim var Bob, ama bulunduğum mevkiye bu kadar çabuk gelmemin tek nedeni bir, çok güzel olmam, iki, eyaletin en iyi oral seks yapan kadını olmamdır.
J'ai un cerveau, Bob, mais si j'ai pu monter si vite les échelons, c'est que un, j'étais canon, et deux, je faisais les meilleures pipes du pays tout entier.
Ben de oralıyım.
Moi aussi, je suis de là-bas.
Oral, Bill'i gerginleştirir.
Les pipes rendent Bill tendu.
Neden oral seks yapmıyorsunuz?
Pourquoi n'es-tu pas intérréssé par les pipes?
Ben oral sekse bayılırım.
Je suis. J'aime les pipes.
Bana Bay Oral Seks Meraklısı derler.
Je suis Mr. Blow Job Aficionado.
Harlan, sadece oral seks yaptık.
Je t'ai taillé une pipe.
Bana oral seks yaptı.
Elle m'a sucé le sexe.
Ben de oralıyım.
C'est de là que je viens.
Kızlarım mahallenin çocuklarına oral seks yapıyor.
Mes filles pratiquent l'amour oral avec les jeunes voisins dans le sous-sol.
Adam duymadı, o yüzden oralı olmadı. - Ver şu silahı!
Il n'entendait pas, mais ils s'en fichaient.
Küba mı? - Oralı mısın?
Tu viens de la-bas?
İki aydır kira istiyorum ama oralı olan yok.
Prenez ceci. - Merci. Je réclame le loyer depuis deux mois..
- Anlaşılan oralılara benziyorsunuz.
On doit en avoir la tête.
Oral hijyene karşı birdenbire bir fobin oluşmadı, değil mi? Ben...
Ne me dis pas que tu as développé une phobie pour l'hygiène?
Çalışanların, sana oral yapmanın özgürlük anlamına geldiğini düşünmelerini istemem.
Je ne veux pas que mes employés pensent qu'il suffit d'une pipe pour être promu.
- Evet. Sevgilim oralı. Oğlumla birlikte bu gece gidiyoruz.
Oui, mon copain est suédois.
Şarkılar, koro kızları, renki kostümler, oral seks...
Des chansons, des filles, des costumes, une fellation,
Ağzından örnek aldım.
J'ai fait un prélèvement oral.
ya da "Yarı sahadan sayı yaparsam, bana bir oral yapar mısın?" gibi şeyler, ve sen ölesiye gülüyordun.
ou "Si je touche la canette, tu me fais une pipe?" et tu rigolais comme un con.
Eğer bu deliği ıskalarsam eşine oral yapmam gerekecek Jane.
Si je réussis ce coup, j'ai le droit de sucer ton mari, Jane.
Ben olsam ona oral yapardım.
Je le sucerais bien, lui.
Ben oralıyım.
Je suis de là-bas.