Orson Çeviri Fransızca
830 parallel translation
Adım Orson Welles.
Je m'appelle Orson Welles.
Orson Welles "Bitmeyen Balayı" filminin çekimini 1957'de tamamladı.
En 1957, Orson Welles termina le tournage de "La soif du Mal"
Bu uyarlama onun isteğini yerine getirmeyi ve filmi Orson Welles'in görmeyi istediği şekilde göstermeyi amaçlıyor.
La présente version tente d'exaucer ces demandes et de reconstituer le film imaginé par Orson Welles.
Bu notlarımı sizden çok ciddi bir şekilde, üzerinde günlerce uğraştığım bu kısa görüntü biçimini onaylamanızı rica ederek kapatmak istiyorum. " "... - Orson Welles
"Je clos ce dossier en vous appelant instamment à consentir à cette brève ébauche qui m'a coûté tant de longs jours de labeurs."
Jeanne Moreau hangi filmde, Orson Welles'in partneriydi, Shakespeare'in oyununda?
Dans quel film Jeanne Moreau était-elle la partenaire... d'Orson Welles et l'interprète de Shakespeare?
Ancak ana karakter iş adamı değil de büyük bir medya patronu... olarak değiştirildiğinde rol tam Orson'a... göre olmuştu ve o da hakkıyla oynadı, tabii ki.
Le personnage se transforma et ce fut "Kane". Il devint évident qu'Orson tiendrait le rôle, ce qu'il fit.
Burada Orson Welles festivali de düzenledik ve bana ne söyledi biliyor musunuz?
Quand j'ai eu un week-end sur Orson Welles, vous savez ce qu'il m'a dit?
Laurent De Médicis ve Orson Welles'in oğlu gibiydi.
.. de Laurent de Médicis et d'Orson Welles!
Dinleyin millet. Rockin'Ricky, bu Orson Welles numarasından sıkıldı!
Ne nous refaites pas le coup de "La guerre des mondes".
Radyo tarihinde kimse bu kadar iyi ortadan kaybolamaz. Orson Welles bile bundan iyisini yapamazdı.
Ça a été dur de voir toutes ces étincelles entre vous.
Orson Welles.
Orson Welles.
Ben Orson Welles ve sizi Joseph Conrad'ın eseri
Émission de radio du théâtre Mercury
The Heart Of Darkness'ı dinlemeye davet ediyorum.
Ici Orson Welles, qui vous invite à écouter Au Cœur des ténèbres de Joseph Conrad.
Aslında Orson Welles, 1939 yılında, ilk sinema filmi olarak, Heart Of Darkness'ı yapmayı planlamıştı.
En 1939, Orson Welles avait prévu faire d'Au Cœur des ténèbres son premier film.
Orson Welles ile deneme çekimleri yapılmış, Kurtz ve ekip dahi tasarlanmıştı.
On a filmé des bouts d'essai avec Welles jouant Kurtz, on a conçu des plateaux.
Orson Welles'in denediğini ama başaramadığını söyledi. Sanıyorum Richard Brooks ya da bir başkası da vardı...
Il a dit qu'Orson Welles avait tenté de le faire et avait échoué, de même que Richard Brooks, si je ne m'abuse.
Orson Welles'in, Frank Capras'nin filmlerini istiyoruz.
Orson Welles, Frank Capra.
Sonra Orson Welles festivali.
La semaine prochaine, on aura un festival Orson Welles.
Orson Welles Yurttaş Kane'i yaptığında sadece 26'sındaydı.
Orson Welles avait 26 ans quand il a fait "Citizen Kane"...
Yazdım, yönettim ve oynadım, tıpkı... Orson Welles'in Yurttaş Kane'de yaptığı gibi.
Je l'ai écrit, réalisé, et je joue dedans, comme Welles dans "Kane".
İki kişi. Orson Welles ve ben.
Si, on est deux.
Wow.
Orson Welles et moi.
- The Shadow, Inner Sanctum. - Evet. - Ve Orson Welles'le, the Mercury Theater.
"L'Ombre", "Le Saint des Saints"...
Ben, ıh, Edward D. Wood, Jr.
Enchanté, je suis Orson Welles.
Orson Welles!
Orson Welles!
Belki de başkaldıran yönetmenlerin en büyüğü aralarında en genç olanıydı. Orson Welles.
Sans doute, le plus grand des iconoclastes est aussi le plus jeune de tous :
Şeytani Jim W. Gettys'in siyasi makinesinin aleni kötülüğü artık kontrolü tamamen ele geçirdi.
Orson Welles. L'infamie éhontée de la machine politique de Boss Jim W. Gettys!
Orson Welles, D.W. Griffith'ten bu yana geleceğin yönetmenlerini en çok etkileyen yönetmen olmuştur.
LA SPLENDEUR DES AMBERSON Orson Welles, 1942 Orson Welles a inspiré plus de futurs réalisateurs que tout autre cinéaste depuis D. W. Griffith.
Düşüyorsun Orson.
T'es foutu, Orson.
Ve diğerlerine. Orson Welles'e.
A Orson Welles...
Bir yönetmen hakkında bir yazı okumuştum, Orson Welles'dı galiba filmin en başında, sırf herkesin önünde kovmak için işe birkaç kişi alıyordu.
J'ai lu un truc sur un réalisateur... Orson Welles. Il engageait un type juste pour le virer devant les autres.
Bu adam burger reklâmlarının yönetmeni mi?
Orson Welles fait des pubs pour Burger King?
Orson Welles düştü mü? Kes sesini!
- Orson Welles est tombé?
Bill Crosby ve David Letterson gibi.
Comme Bill Crosby et Orson Welles.
İki büyük sanatçıdan biri Orson Welles, diğeri Stanley'di.
Deux des plus grands artistes sont Orson Welles et Stanley.
Kamera ile ilginç çekimler olusturmusun, Orson.
Quels plans intéressants, Orson!
Hey...
Hé... Orson Wells.
Orson.
Orson...
Kendini Orson Welles sanan yönetmenlerin kaprislerine boyun eğerek gelmedim buralara.
On ne dirige pas un studio en obéissant aux caprices de chaque réalisateur qui se prend pour Orson Welles.
Allah'ım! Orson Welles'in otopsisi gibi!
Mon Dieu, on dirait l'autopsie d'Orson Welles.
Uslu çocuk, Orson.
Bon chien, Orson.
- Orson Welles. - Ölü biri olamaz. - Pat Summerall ölü ama.
Ouais, tu sais la boîte dont on parlait tout à l'heure si tu veux être dedans, détends-toi...
Daha sonra Orson Welles'i falan düşündüğü söylentileri yayıldı, ve sonra Orson'un sesinin hemen tanınacağını anladı belki de.
"Cinéaste" d'avoir très peu d'attaches à Hollywood.
EditDroid ve SoundDroid sistemleri gibi filmciliğe devrim niteliğinde buluşlar getirdiler. Bu sistem sayesinde film yapımcıları ilk defa filmlerin istenen bir anının görüntüsü ya da sesine bir düğmeye basarak ulaşabiliyorlardı.
Selon les rumeurs, il considérait Orson Welles... mais a sans doute pensé qu'Orson serait trop facilement reconnu.
Benim adım Orson Welles.
Mon nom est Orson Welles.
- Mmm.
Le Mercury Theater, avec Orson Welles.
Oh, aman Tanrım. Orson Welles.
Oh mon Dieu.
Orson.
Merci...
Kimse sete gelmedi.
ORSON WELLES
Fritz Lang, Sergio Leone, Scorsese, Corbucci, Romero Fulci, Peckinpah, Rollin, Torneur Craven, Carpenter, Jack Hill Fleischer, Herzog, Morrissey, Ed Wood Waters, Suzuki, Stanley Kubrick, Fellini Alfred Hitchcock, Siegel, David Lynch Jodorowsky, Lustig, Melchior Orson Welles, Honda, David Lynch, John Woo, Jacky Chan Russ Meyer, Abel Ferrara, Joe D'Amato Fisher, Hooper, H.G. Lewis...
Fritz Lang, Sergio Leone, Scorsese, Corbucci, Romero, - - Fulci, Peckinpah, Rollin, Torneur, - - Craven, Carpenter, Jack Hill, -
Orson!
Hé, Gargantua...