English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ O ] / Oswin

Oswin Çeviri Fransızca

42 parallel translation
Ve A.B.D hükümeti adına, H.U.D'yi temsil eden, Rene Oswin.
Et nous accueillons aussi Rene Oswin, le secrétaire d'Etat adjoint du Département d'Etat du logement et du développement urbain.
Yeniden inşa sürecinde en önemli ortaklarımızdan biri olan ve H.U.D'yi temsil eden, Rene Oswin.
- C'est donc un honneur de partager la scène avec nos deux partenaires de reconstruction, avec Rene Oswin, qui représente le HUD, qui est clairement l'un de nos partenaires les plus importants dans cet effort de reconstruction,
Rene Oswin, titrini ya doğru bilmiyor ya da H.U.D yazmanı Alphonso Jackson'la olan ilişkisinden emin değil.
- Rene Oswin n'arrive pas à donner un intitulé correct pour son poste ni sa position vis-à-vis du secrétaire du HUD Alphonso Jackson.
Bay Oswin, H.U.D'nin rehberinde bile yoksunuz.
- M. Oswin, vous n'êtes même pas dans l'annuaire du HUD.
Oswin Oswald, Ast Gösteri Yöneticisi, Yıldızgemisi Alaska.
Oswin Oswald, Gestionnaire junior du divertissement du vaisseau Alaska.
Oswin, o idi.
Oswin - c'était elle.
Oswin!
Oswin!
Oswin Oswald, Küçük Eğlence Yöneticisi, Yıldızgemisi Alaska.
Oswin Oswald, Junior Entrainment Manager, vaisseau Alaska.
- Bana, benim adım olan, Oswin diyebilirsin.
Vous pourriez toujours m'appeler Oswin, puisque c'est mon nom.
Neyse. Ben Oswin. Senin adın ne?
Bref, je suis Oswin.
Oswin?
Oswin?
Oswin beni duyabiliyor musun?
! Oswin, vous pouvez m'entendre?
Oswin o da neydi?
- Oswin, qu'est-ce que c'était?
Peki ya sen Oswin? Sen nasıl normal kaldın?
Et toi Oswin, comment ça se fait que tu ailles bien?
Ama beni sana getiren asıl şeyi biliyorsun Oswin!
Mais vous savez ce qui m'intéresse vraiment à votre propos, Oswin?
Tam olarak sıralı olmasa da, bizim birşekilde Dalekleri Asylum'da... etkisiz hale getirmemiz, Oswin'i bu enkazdan kurtarmamız bu gezegenden kaçmamız ve Rory ve Amy'nin evliliğini kurtarmamız gerekiyor.
Sans ordre particulier, on doit neutraliser tous les Daleks dans cet asile, sauver Oswin de cette épave, s'échapper de cette planète, et réparer le mariage de Rory et Amy.
Oswin, yörüngede bir Dalek gemisi var.
Oswin, il y a un vaisseau de Dalek en orbite.
Pekala, Oswin, sorum şu.
Alors, Oswin, ma question est celle-ci.
- Çünkü bu bir ışınlanma cihazı, değil mi Oswin?
Parce que c'est un téléporteur, j'ai pas raison, Oswin?
- Oswin aç şu kapıyı!
Oswin, allez ouvrir cette porte!
Oswin kapıyı aç!
- Oswin ouvrez cette porte!
OSWIN!
OSWIN!
- Oswin bir problemimiz var...
- Oswin, on a un problème...
O bir rüya Oswin.
C'est un rêve, Oswin.
Neredeyim? - Oswin, çok üzgünüm.
- Oswin, je suis tellement désolé.
Süt, Oswin.
- Le lait, Oswin.
Hayır, hayır, hayır Oswin, Oswin dinle...
Non, non, non, Oswin, Oswin, écoutez...
Oswin bunu yapmak zorunda değilsin!
Oswin! Vous n'avez pas à faire ça!
Oswin Oswin!
Oswin! Oswin!
Ben Oswin Oswald.
Je suis Oswin Oswald.
- Oh, Oswin.
Oh, Oswin.
- Clara Oswin Oswald?
- Clara Oswin Oswald?
Clara Oswald kazanacak!
Oswald pour la win! Oswin!
Adım olduğunu düşünürsek, bana Oswin diyebilirsin.
Vous pouvez m'appeler Oswin, c'est mon nom.
Sezon 2 Bölüm 2 "Yarım Saniye" çeviri : oswin
épisode 202 "Split Second"
Oswin?
Oswin? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]