English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ O ] / Oturabilir miyiz

Oturabilir miyiz Çeviri Fransızca

123 parallel translation
- Buraya oturabilir miyiz?
Puis-je m'asseoir ici?
Oturabilir miyiz?
Est-ce autorisé?
- Oturabilir miyiz?
- Ne pourrait-on pas s'asseoir?
Artık oturabilir miyiz?
Ne peut-on pas s'asseoir maintenant?
Bir dakika oturabilir miyiz?
Pouvons-nous nous asseoir?
Sakıncası yoksa burada biraz oturabilir miyiz?
Peut-on s'asseoir un peu?
Çimlerde biraz oturabilir miyiz?
Il y a un très joli talus là-haut. Voulez-vous que nous y allions?
Oturabilir miyiz?
On peut s'asseoir?
Oturabilir miyiz?
Peut-on s'asseoir?
Yemeğe oturabilir miyiz?
Pouvons-nous manger?
- Oturabilir miyiz?
Je vais m'asseoir.
Çoğumuz için mümkün mü, uygulanabilir mi? İşlerimizde ve meşgul hayatlarımızda istediğimiz zaman bir koltuğa oturabilir miyiz?
Est-ce possible, pour nombre d'entre nous, à notre travail, avec les vies trépidantes que nous menons, de nous asseoir dans un fauteuil confortable quand nous le voulons?
- Bir dakika burada oturabilir miyiz?
- On reste assis un peu?
Arabanızda oturabilir miyiz?
Si nous montions dans la voiture?
Bir dakika oturabilir miyiz lütfen?
Asseyez-vous un moment.
Şurada biraz oturabilir miyiz?
Est-ce qu'on peut s'asseoir?
- Biraz oturabilir miyiz?
Tu t'assois deux secondes? D'accord.
- Oturabilir miyiz?
Je peux m'asseoir?
Sizinle oturabilir miyiz?
On peut s'asseoir?
Oturabilir miyiz?
On s'assied?
Graham, arabaya gidip biraz oturabilir miyiz?
Graham, si on allait dans la voiture?
Öyle mi? Bir iki dakika daha dışarıda oturabilir miyiz?
Jack et moi, on rivalisait pour avoir l'attention de Tim.
- Oturabilir miyiz? - Tabi, tabi.
- On peut s'asseoir?
Oturabilir miyiz?
Je vous en prie, on pourrait s'asseoir?
Eski fıkradır. Oturabilir miyiz?
- Vieille blague.
Sadece oturabilir miyiz?
Ca vous dérange si on se contente de rouler?
Kanepenin üstüne oturabilir miyiz?
On peut s'asseoir sur le canapé?
Sahiden oraya oturabilir miyiz? Gerçek kanepenin üstüne?
Alors, on peux vraiment s'asseoir dessus, sur le canapé?
- Burada oturabilir miyiz?
- Les places sont libres?
- Şuradaki masaya oturabilir miyiz? - Neden? Çünkü o daha büyük.
- Non, ici c'est plus orienté, café.
Buraya oturabilir miyiz?
Je peux m'asseoir?
Baba, siz KISS-Vurgun'dayken Meg ile geçe kadar oturabilir miyiz?
Meg et moi, on peut se coucher tard tous les soirs?
Arasıra olur. - Nerede istersek oturabilir miyiz? - Nereyi isterseniz.
- Grande série, angoissant, même époque, mais elle passe toujours sous silence.
- Oturabilir miyiz?
- J'ai un paquet pour Sookie.
- Oturabilir miyiz?
- On peut s'asseoir?
- Buraya oturabilir miyiz?
- On s'assoit là?
Bir dakika oturabilir miyiz?
On peut s'asseoir un moment?
Evet, biz de sen ve Yüzbaşı Yulaf ile oturabilir miyiz?
Alors on peut s'asseoir avec toi et Captain Oats? Oui.
Sadece... Sadece bir süre oturabilir miyiz?
Oh hey, on pourrait juste rester assis pendant un moment?
- Sizinle oturabilir miyiz?
- On peut s'asseoir avec vous?
- Oturabilir miyiz?
- Pouvons-nous nous asseoir ici?
- Oturabilir miyiz?
On peut s'asseoir?
- Bu masaya oturabilir miyiz?
- Cette table est libre?
- Oturabilir miyiz?
On s'assoit?
- Oturabilir miyiz?
Pourrait-on s'asseoir?
Bir yere oturabilir miyiz?
On peut s'asseoir?
Yani, en basit şekilde, burada istediğiniz ağaçtan yiyebilirsiniz, bu hariç. Altında oturabilir miyiz?
Alors, à la base, vous pouvez manger sur n'importe quel arbre, sauf celui-ci.
Eğer mümkünse oturabilir miyiz?
Tu veux bien qu'on s'assoie? Oui.
- Oturabilir miyiz?
Pouvons-nous nous asseoir?
Bir dakika oturabilir miyiz?
On pourrait s'asseoir un instant?
Oturabilir miyiz?
- Je peux m'asseoir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]