Outer Çeviri Fransızca
58 parallel translation
İskoçya'nın kuzeybatısında, Atlantik'in açıklarında okyanustan yükselen kum ve kaya parçalarının oluşturduğu şirin Outer Hebrides Adaları uzanır.
Au nord-ouest de l'Ecosse, en plein Atlantique, le charmant archipel des Hébrides, avec ses innombrables îlots rocheux, émerge de l'océan.
Kill Devil Hills Bölgesi, Outer Banks'ta.
Zone de Kill Devil Hills.
- Bu "Sınır Ötesi" nden bir bölüm.
- C'est dans Outer Limits.
- Bu "Sınır Ötesi" nden.
- Dans Outer Limits.
Bu ailede herkes gerçekten "Çizgi Dışı" na çıktı.
Tu sais, tout le monde dans la famille est vraiment devenu Outer Limits.
- Hayır, Outer Limits'i izledim.
Non, j'ai regardé Au-delà du réel.
Bu "Plan 1-8 from Outer Space" değil.
Ce n'est pas Plans 1-8 From Outer Space.
- Outer Hebrides neresidir?
- Oui. - Qu'appelle-t-on les Hébrides?
Bak, yarın akşam "Plan 9 from Outer Space" oynuyormuş. — Tek gösterimlik.
Plan 9 venu de l'espace passe demain.
Outer Banks'dan ve mavi Atlas Okyanusu sırrından bir insan.
"Natif, comme moi, des Outer Banks, du mystère de l'océan"
Outer Banks bölgesindeki antetli kağıt satan yerleri aramamı söylediğini hatırlıyor musun?
Tu m'as demandé de contacter les papeteries des Outer Banks
Outer Banks'dan ve mavi Atlas Okyanusu sırrından bir insan. Benim gibi.
Un être comme moi natif des Outer Banks et du mystère bleu de locéan
Çok fazla trafik var, özellikle eğer Outer kavşağındaysanız I-95 College Park yolundan Silver Spring'e doğru.
Les autoroutes sont encombrées, surtout si vous quittez... la I - 95 à College Park pour vous diriger vers Silver Spring.
Bu, Outer City Hurda Şirketi. Sahibi de Alex James. Başına kazık giren kurbanımız.
L'atelier de récupération d'Alex James, monsieur Pieu-dans-le-crâne.
Zanti Misfits, Outer Limits'dendi.
Ça, c'était dans Au-delà du Réel.
Sonunda elime bir "PL outer-shell" bombası geçirmeyi başardım.
J'ai réussi à mettre la main sur une bombe à explosion contrôlée PL.
"PL outer-shell" bombası bu işe en uygun silah gibi.
C'est bien ça. Une bombe PL à explosion contrôlée doit être le moyen le plus sûr de s'en débarrasser. Je vois...
Outer Limits maratonu başlamak üzere.
L'intégrale d'Outerlimits va commencer.
Bütün gece tellere takılı kalan Taylor'ın çığlıklarını neden kimsenin duymadığını biliyorum.
Eh bien, je ne sais pourquoi personne n'a entendu Taylor crier quand elle était sur le barbelé l'autre nuit. * OCS, Outer Continental Shelf, soit "Plateau continental externe".
Plan 9 From Outer Space * mi?
- Oh, "Plan 9 from Outer Space"?
Şimdi de Outer Banks bölgesine aşina olmayan dinleyicilerimiz için.
Et pour les autres auditeurs...
Aslında onu dışa vurmak gibi bir niyetle görüntülemedim. - Daha kişisel -
Au départ, je ne l'ai pas... dans le but de l'outer ( 3 ).
Üst dış duvarların varlığı tehlikede!
Upper outer wall integrity compromised.
Uzayın derinliklerinden geldi
It came from outer space
Hegg Adası, yarı batmış ve rüzgârla dövülmüş bir halde Outer Hebrides'in kıvrılan dalgasının en dışındaki köpüklerin en uzaktaki damlacığında yer alır.
L'île d'Hegg, en partie noyée, et battue par le vent, la goutte d'eau la plus éloignée, de l'embrun le plus reculé, de la vague roulante du fin fond des Hébrides.
Outer Hebrides'li akıl almaz derecede sıradan bir satıcı.
Une vendeuse incroyablement ordinaire.
Hegg Adası, Outer Hebrides'in kıvrılan dalgasının en dışındaki köpüklerin en uzaktaki damlacığında yer alır.
L'île d'Hegg, est la goutte d'eau la plus éloignée, de l'embrun le plus reculé, 858 01 : 13 : 57,360 - - 01 : 14 : 00,320 de la vague roulant au fin fond des Hébrides.
Yoksa kendini, Outer Hebrides sahilindeki kayalıklarda çoban köpekleri ile oynarken bulursun.
Ou vous vous jouerez sur un autre rythme : jouer les chiens de berger dans les rocheuses des Hébrides.
O dediğin ne bilmiyorum ama The Cat From Outer Space mükemmel bir sinema filmiydi.
Tu vois? C'est passionnant. On est les meilleurs du quartier.
Ama dışarı gömleği.
Mais, oui, c'est un outer t-shirt.
Dışarı gömleği ne?
C'est quoi un outer t-shirt?
Böylece, dışarı gömleğim kirlenmiyor.
comme ça le outer t-shirt ne se salit pas.
- The Outer Hebrides.
- Les Hébrides externes.
Siligan'lara daha fazla konsantre oluyorum ve düşünüyorum dış halkalarda kimler yaşıyor son dört kitap boyunca onlara rastlamadık bu yüzden kim bilebilir ki?
Donc c'est pourquoi je pense qu'il rassemblera Plus aux Silligans, qui vivent dans l'Outer Rings, mais on n'a pas entendu parlé d'eux depuis le livre 4, donc qui sait?
Soran'ları ve Ramale'leri Dış Halkaya götürüyorlar!
Ils emmenent Soran et Ramale à "l'Outer Rings"!
Dış Halkalar!
L'Outer Rings!
Bir şeyi seç ve havaya uçur. Ben de Bulucu'ya vaktinde yetişebileyim.
Prends un truc et fais le péter histoire que je puisse rentrer à temps pour The Finder-Outer
Annem öyle sinir bozucu ki, ayrıldıklarında, babam Outer Hebrides'e taşınmış.
Ma mère est tellement ennuyeuse que quand ils se sont séparés, il a déménagé dans les Hébrides extérieures.
Eleştirmenler Topluluğundan 10 kişi bizi aday göstermiş!
Nous avons 10 nominations du Outer Critics.
Eleştirmenler Topluluğu bir alay sadist.
Ces Outer Critics sont une bande de sadiques.
Sadece kazananlar Eleştirmenler Topluluğu yemeğine gidebilir ama bütün ödülleri silip süpürdüğümüz için koca bir masamız var.
Seuls les gagnants peuvent aller au lunch des Outer Critics. mais puisque nous avons pratiquement balayé les prix, nous avons l'ensemble du tableau.
Sadece onu kazanırsan, Eleştirmenler Topluluğu ödülünün keyfini sür.
Appréciez votre récompense des Outer Critics, au cas où ça serait le seul que vous gagniez.
Çünkü dünyamıza uzaydan geldi.
♫'Cause he came to this planet from outer space ♫ ( ♫ Parce qu'il est venu sur cette planète depuis l'espace ♫ )
Outer Uzay Diyarı'nın ne kadar salakça olduğa gülmek için buradayım.
Je suis la pour rire de la nullité de Cosmos Land.
Peki ceylan, Harlan Ellison'a göre Cam Elli Şeytan'dan değil de yine Outer Limits yazısı olan ve kendi yazdığı "Asker" adındaki yazıdan alındığını biliyor mu?
Est-ce que la gazelle sait que d'après Harlan Ellison ce n'était pas un plagiat de'Démon aux mains de verre', mais d'un autre épisode de'Au-delà du réel qu'il a écrit appelé'Le soldat'?
Outer Banks'te dalgalar 60-90 santimetreye kadar ulaşabilir.
Accède aux banques extérieurs à deux à trois pieds.
"Plan 9 from Outer Space"
Plan Nine From Outer Space.
- Tüm sabah Twilight Zone-y gibiydi. - Ya da Outer Limits-y. - Ne?
On n'a pas fait de lessive depuis trois semaines, alors je saute sur une pile gigantesque de linge sale en écoutant un C.D., une compil de vieilles polkas.
Adamı böyle ifşa ettin.
Outer ce mec comme ça.
Benim oyum Outer Uzay Diyar'ına.
Je vote pour Outer Space Land.
Harlan Ellison'ın yazdığı "Cam Parmaklı Şeytan" adındaki Outer Limits yazısından alındığını biliyor mu?
'Démon aux mains de verre de Harlan Ellison?