Overcome Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Senin beyaz kıçını buralardan kovacağız ve "We shall overcome" parçasını Çince söylersiniz o zaman!
On aura une chance de diriger vos culs blancs... et vous aurez une chance de chanter "Nous Vaincrons" en chinois.
We Shall Overcome'ı duydun mu?
Tu connais la chanson We Shall Overcome?
I impart knowledge and help overcome fears.
Je donne savoir et confiance aux jeunes.
Oraya gidip, ekiple "We Shall Overcome" söylemek için kara kıçımı gösterirsem... hepimizi hapse atarlar.
Si j'arrive avec mon cul de nègre en chantant "Ah, ça ira, ça ira", ils vont nous jeter en prison.
Bu şarkı, Savaş Karşıtı Hareket'in milli marşı haline gelmişti. Aynı Yurttaşlık Hakları Hareketi sırasında folk şarkısı "We Shall Overcome" ın milli marş haline gelmiş olması gibi.
C'est devenu l'hymne du mouvement contre la guerre, tout comme We shall overcome était celui du mouvement pour les droits civiques.
Ne yaparsak yapalım hayatımızı ne kadar temiz yaşarsak yaşayalım bu işi atlatamayacağız çünkü, burada çok fazla düşman, bizi tehdit eden çok kişi var.
Anything we do as live clean... not overcome... There are too many cock of enemies and we threaten too many people.
# bu dünyada galip geleceğim #
[And this world l'll overcome]