Ow Çeviri Fransızca
1,023 parallel translation
Ow! - Edward, dur!
- Edward, arrête.
- Ow! Ow! Ne yapıyorsunuz?
- Que faites-vous?
Oh, bu acıtmış olmalı. Ow!
Ça va faire mal.
Kuş. Ow!
Oiseau.
Ow!
Pin. Aïe!
Ve olmayacak da ancak... Ow!
Et tu n'en auras pas à moins que...
Ow! Kahretsin!
Merde!
Ow, bunu yapmalarından nefret ediyorum.
J'ai horreur de ça.
Nükleer Tesis Emeklilik Partisi- - Ow! - -
Pot de départ à la retraite...
Ama Marge, Alan Thicke, Ricardo Montalban`a bıçak atıyordu tam. - Ow.
Mais Marge, Alan Thicke jette des couteaux à Ricardo Montalban.
Ow! Oh, Gözüm! Ow!
Oh, mon œil!
Ow! - Ne oldu?
Que s'est-il passé?
Sakinleş, Broly. Whoa, ow ow ow!
Calme-toi, Broly.
- Ow! - Oh, pardon evlat.
Je suis désolé.
Ow, ow, ow. Seymour, Seni Başmüfettiş yardımcılığına terfi ettirmeyi düşünüyordum. Ama şimdi sana yapmayı düşündüğüm bu kıyak cehenneme gitti.
Seymour, j'avais envisagé de vous nommer inspecteur adjoint, mais c'est Holloway qui aura le poste.
Bana başka bir seçenek bırakmadın. Ow!
- Dans ce cas, tu ne me laisses pas le choix.
Ow! Bunu niçin yapıyorsun?
T'es folle?
Ow! Evet, çocuklar, yeni ultra sert postufirik sandalyelerimiz geldi. 3000 yılına kadar kamburlaşmayı ortadan kaldırmak için dizayn edildiler.
Nos chaises correctrices "grand maintien" sont arrivées, conçues par des posturologues pour éliminer la position avachie.
Ooh.! Ow.!
ATTENTION TOIT OUVERT
Aah-ow!
Aah-ow!
Ow!
Ow!
Oo-ow!
Oo-ow!
Ow. Hadi Darcy.
Allez, Darcy.
Sana iyi bir tavsiyede bulunmuş. Şimdi... Ow!
Elle vous a au moins donné un bon conseil.
Bu kadını Makene dairesinden uzak tutun ve bütün sorunlar çözülsün! Ow!
Demandez-lui d'éviter ma salle des machines et tout ira bien!
Olanlar zaten yeterince kötü... ow!
J'espère que vous avez raison. Ça va assez mal comme ça...
Ow! Ohh!
T'es vivant.
- Ver şunu bana! - Ow! Kaburgam kırıldı!
- Mon thorax inférieur!
Şimdi koş! - Ow!
Cours!
- Oh, kapa çeneni!
- Oh, la ferme! - Ow!
Aov!
- Ow!
Sakin ol.
Ow, ow, ow, ow, ow, ow.
Allah'ın adını saygısızca kullanma!
- Tu mens non de dieu. Ow! Ow!
Sende bunu al! Ow! Parmağım gitti!
Et prends ça!
Ow! - Kes! - Ow!
- Je me suis cassé le doigt!
Yukarı, yukarı, yukarı. - Ow, ow, ow.
- Aïe, aïe, aïe.
" Ow!
" Aïe!
SOUTH PARK İLKOKULU Ow!
D'accord, mais tu prends papy avec toi.
* Ow! * Çabuk ol Kenny, osuruğu kaçıracaksın.
Mon cousin a triché à la roulette russe...
Uh, ow. - Seni küçük serseri! Büyükbabayı öldürmeye çalışıyorsun!
Pour 100 millions je ne répondrais pas.
- Ow! Evet.
- Oui!
Ow, ateş!
Oh... le feu!
Ow!
Aïe!
Ow!
Putain de porte.
Ow...
Ça fait mal!
Bitti.
- Ow!
- Ow.! - Masa mı çalıyorsun?
- Vous volez une table?
- Ow, ooh.
PIÈGES À RATS
Evet, sadece bir baş ağrısı ve... ow!
- J'ai mal à la tête et...
Oh, Dick, yardım et!
- Ow! - Dick! Au secours!
Üzgünüm Katherine ama bu senin kardeşin değil artık.
Ow! Ow! Ow!