Ozzy Çeviri Fransızca
180 parallel translation
Mike Damone Ozzy Osbourne biletlerini kara borsada satarken yakalandı.
"Damone a été arrêté pour vente de billets à la sauvette."
Ozzy Osbourne
Ozzy Osbourne.
Kıs şunu Ozzy!
Moins fort, Ozzy.
Frank! Ozzy! Orada mısınız?
Frank, Ozzy, vous êtes là?
Bence bu biraz fazla oluyor, Ozzy.
T'en fais pas un peu trop?
Ozzy!
Ozzy!
Belki de henüz "Star Trek" izlememişlerdir, Ozzy.
Peut-être qu'ils n'ont jamais vu Star Trek.
Sanırım Ozzy'e bir silah vermem gerekecek.
On va devoir filer une arme à Ozzy.
Ozzy Osbourne'un aksine hep gençliği kötüleştirmekle suçlandı.
Contrairement à Ozzie Osborne, qui a toujours été accusé de corrompre la jeunesse.
Chris, Ozzy Osbourne taklidini yapana dek oradaydım.
Je l'étais jusqu'à ce que Chris ne commence son imitation d'Ozzy Osbourne.
Ve oradayım Sri Lanka'da, önceden Ceylon'du, gece saat 3, brendi bardağı için 1,000 tane kahverengi şeker arıyorum, yoksa Ozzy o gece sahneye çıkmayacaktı.
Et me voilà au Sri Lanka, anciennement Ceylan, à 3 h du mat', à la recherche de 1000 M Ms pour remplir un verre à cognac, sinon, Ozzy refusait de jouer ce soir-là.
Hoş değil, gerçekten, ama emin olun, şekerleri aldım, ve Ozzy sahneye çıktı ve harika şov yaptı.
Mauvais plan. Enfin, j'ai eu les M Ms et Ozzy a joué comme un dieu, ce soir-là.
Hatırlarsan Ozzy de Alamo'nun duvarına işedikten sonra San Antonio'da 10 yıla mahkum olmuştu?
Ozzy a pissé sur le Fort-Alamo, et a été banni de San Antonio pour dix ans.
- Ozzy Osbourne.
- Ozzy Osbourne!
Ozzy kağıtları çevir.
Ozzy, retourne les cartes. Quoi?
Ve işte karşınızda, TV'den Ozzy Osbourne!
Et voici Ozzy Osborne, de la télé.
Aman Tanrım, Ozzy Osbourne Kenny'nin kafasını ısırıp kopardı!
Mon Dieu! Il a bouffé Kenny!
- Ozzy, Tony, biziz!
- Ozzy, c'est nous!
Ozzy burada ne demek istemiş?
qu'est-ce que Ozzy essaye de dire là?
30 dakika sonra Ozzy başlayacak.
Ozzy commence dans 30 minutes.
Ozz efendiye gereken dikkati gösteremem.
Je ne pourrai pas prêter à Ozzy toute l'attention qu'il mérite.
- Ozzy mi?
- Ozzy?
Yapabilirsin, Ozzy!
Tu peux le faire Ozzy!
İşte, Ozzy.
Continue Ozzy.
Hey yavrum! Sıra Ozzy'de!
Ozzy paré à l'attaque!
Ah, bilemiyorum, Ozzy.
Je ne sais pas, Ozzy.
Ozzy, Frank'in sağlıklı kalması konusunda sana güvenebilir miyim?
Ozzy, on compte sur toi pour veiller sur Frank.
- Haydi, Ozzy. Cümbüş zamanı.
Le spectacle va commencer.
- Ozzy, aslanım!
- Ozzy, mon vieux!
Ozzy, sana iyi bir pas atıyorum.
Ozzy, je vais te lancer une balle.
Haydi, Ozzy.
Allez, Ozzy.
Ozzy, iyice açıl.
Ozzy, vas-y.
Ozzy, senin açından memnunum.
Ozzy, je suis content pour toi.
Ozzy, teyit için hazır ol.
Ozzy, en attente pour la confirmation.
Çok fazla Jack Daniels içti, uyuşturucu aldı, ve Ozzy Osbourne.
Trop de Jack Daniels, de mescal, d'Ozzie Osbourne.
Ozzy Osborne'dan...
Ozzy Osborne s...
Ozzy Osborne...
Ozzy Osborne.
Belki de bebeğine Ozzy dinletmeyi tercih eder.
Ton bébé préfèrerait peut-être écouter du métal.
Ozzy Osbourne'un burnundan karıncalar çıktığında.
Une fois au passage où Ozzy Osbourne sniffe une colonie de fourmis, tu te dis :
Ozzy Queensland'de burnuna karınca çektiği zamankinden kötü değil.
Pas pire que quand Ozzy a sniffé un rail de fourmis rouges en Australie.
Birçok deha da öğrenme zorluğu çekmiş, örneğin Edgar Allan Poe Albert Einstein Ozzy Osbourne!
Même des génies ont eu du mal pour apprendre à lire, comme Edgar Allan Poe et Albert Einstein. Et Ozzy Osbourne.
Demek Ozzy müthiş.
- Ozzy, c'est le meilleur.
- Los Angeles'a gidiyoruz.
C'est là que vit Ozzy.
Harika! Ozzy orada oturuyor.
Tu sais, tu as vraiment de magnifiques seins.
Lionel Richie dinleyip telefonun çalmasını bekliyordu. Bu beni üzüyor. Bunu bilirim.
Ils étaient comme Ozzy et Sharon.
Ozzy, orada mısınız?
Ozzy, tu m'entends?
Unutma Ozzy...
Oublie pas, Ozzy.
- Kapa çeneni.
- Tu as donné trois six à Ozzy... - La ferme!
Onları perişan ediyoruz!
Bravo, Ozzy!
Göğüsler, Ozzy!
- Des nichons, Ozzy?
Ozzy müthiş!
- Ozzy, c'est le meilleur.