English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Packard

Packard Çeviri Fransızca

190 parallel translation
İlk yapılacak şey şu. Bay Packard'ı buldun mu?
Vous avez joint M. Packard?
Bay Packard geldi.
M. Packard est là.
Dan Packard iyi biridir. Eskiden madenciydi.
C'est un phénomène.
Bak Packard. Gemilerimiz yüz yıldır okyanusta yol alıyor.
Nos bateaux naviguent depuis un siècle.
Dan Packard ve eşini davet edebilirsin.
Invite Dan Packard et sa femme.
Packard'lar.
Ces Packard!
Dinle Tina. Bay Packard'a sakın çıtlatayım deme.
Ne dis rien à Monsieur!
Buradan tropik kuşağa kadar var olan en iyi gemicilik şirketini alacağım... ve Bay Oliver Jordan sessiz sedasız gidecek.
Dan Packard aura la meilleure ligne vers les Tropiques, et M. Jordan nib de nib!
Renault'yu, Carlotta ile Packard'ın karısının arasına oturturum.
Je le mettrai entre Carlotta et la femme Packard.
Doktor, Bayan Packard özel hatta.
Mme Packard, sur votre ligne.
Öyle değil mi Bayan Packard?
N'est-ce pas?
- Nasılsınız Bayan Packard?
Ravie de vous voir!
Lido Rıhtımında gezinen onlara ait bir Packard var.
Y a une Packard à eux... en train de flotter près de la jetée du Lido.
- Packard.
- Une Packard.
Yakınımda Packard modeli bir araba vardı, ona bir göz attım.
Il y avait une Packard tout près. Je suis allé voir.
Packard şimdi nerede?
Tu sais où elle est, la Packard?
Pekala, doğru. Silah sesini duydum ve onun dışarı çıkıp, Packard'a binip, gittiğini gördüm.
J'ai entendu les coups de feu... je l'ai vu monter dans la Packard et filer.
- Sarah Packard, Bert Gordon.
- Sarah Packard, Bert Gordon.
- Bayan Packard, memnun oldum.
- Enchanté.
- Rahat edeceğinizden emin misiniz Bayan...
- Tout va bien, Mlle... - Packard.
- Packard. Sarah Packard.
Sarah Packard.
At yarışı haftasında Louisville'e gitmiş miydiniz Bayan Packard?
Vous êtes déjà allée à Louisville pour le Derby?
Hepimiz o yollardan geçtik, değil mi Bayan Packard?
On est tous passés par là, n'est-ce pas?
- Çok doğru Bayan Packard.
- C'est exact, Mlle Packard.
Durun Bayan Packard.
Attendez, Mlle Packard.
Bayan Packard, Eddie Felson.
Mlle Packard, M. Eddie Felson.
Belki Packard model arabayla gidersin!
T'auras peut-être une Packard!
Bir Packard'la gidip şu Sally'yi görmek isterdim.
J'aimerais conduire une Packard sous le nez de Sally.
Bay Packard?
M. Pacard?
Hayr, arabam var. Packard.
J'ai ma voiture.
Kocası gıcır gıcır bir Packard'la kaza yapmış.
Il venait juste de l'acheter.
Sen ve Packard'ı bilmiyordum.
Je ne savais pas pour vous et Packard.
Sanırım eşiniz bana çok kızgın, Mrs. Packard.
Votre mari doit être en colère contre moi, Mme Packard.
Packard'ı fark ederlersiniz.
Packard n'a pas jugé bon de venir.
Bu, banka müdürümüz Mr. Packard.
Notre directeur M. Packard.
İş kadını Gillian West'i, erkek delisi bir yöneticiye dönüştüreceğiz. Maço Packard de Haven'i tam bir travestiye çevireceğiz.
l'héroïne n'est plus frigide mais nymphomane... le héros macho est en réalité un travesti!
Evet, başka hangi firma bendeydi?
Qui d'autre? Je m'occupe aussi de Hewlett-Packard,
Hewlett Packard, Citicorp Eastman Kodak, hep beni talep ederler.
Citicorp, Eastman Kodak. Ils me demandent toujours.
Abone oldum.
Je suis abonné. Y a des Packard, des Studebaker. Les trucs du pays.
Hewlett-Packard almamı söyleyen bir adam var... ama ben tüyolara bayılıyorum.
Un gars me dit d'acheter des Hewlett-Packard. J'ai déjà perdu du fric sur des tuyaux.
Oh... onları eski Packard'la takas ettim.
Je les ai échangés contre la Packard.
Ona benimle Packard Değirmeni'nde buluşmasını söyle.
Demandez lui de me rejoindre au moulin Packard.
Packard değirmeninin bir yıl içinde iflas edeceğine dair sağlam bilgiler var elimizde.
Nous avons des informations qui nous laissent penser que la scierie va avoir des problèmes cette année.
Ben Josie Packard.
Ici Josie Packard.
Eyaletteki en güzel kadınlardan biri. Bayan Packard.
C'est l'une des plus belles femmes de cet Etat.
Packard Bıçkıhanesi mi?
Packard de la scierie?
- Bay Packard nerede?
- Où est M. Packard?
Andrew Packard bu kasabanın kurucularından.
Andrew Packard a pratiquement bâti cette ville.
Evet Bayan Packard.
Mme Packard.
- Bayan Packard'ı tanıyorsunuz sanırım.
Bien sûr!
- Packard'ın yerini elde etmeden bundan bahsetmesek? - İmzalamaya hazırlar mı?
- Ils sont prêts à signer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]