English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Paint

Paint Çeviri Fransızca

107 parallel translation
Evet, War Paint.
Ouais, Peinture de Guerre.
Küstah Ed'in de ısrarla altını çizdiği gibi... güzel şeyler gerçekleştirme konusunda sınıfta kaldık.
Et comme Presuming Ed le dit toujours... Nous n'avons pas pu la "paint it black".
# # Resim mi çizsem?
Should I paint pictures?
- Resmimi çiziyor.
Il me paint.
- Kimin resmini?
- Il paint qui?
46 yaşında erkek. hava tüfeğiyle vurulmuş.
Mâle de 46 ans, atteint par un pistolet de paint-ball.
- Hava tüfeği mi?
- Paint-ball?
Paint ball. Paint ball oynuyordum.
Je jouais au paintball.
Paint ball. Paint ball oynuyordum.
Puis la réplique sismique...
She's got paint on her overalls!
Et de la peinture sur sa salopette!
Don't forget the paint-covered overalls. Well it's going to be difficult.
Oublie pas la salopette peinturlurée. ça va être difficile.
Jake made a few paint stains in his pants thinking about Janey.
On dirait que Jake a taché son slip en pensant à Janey.
Tamam. Boyalı Çöl'de bir kazı yapmak istiyorum.
D'accord, je voudrais faire des fouilles dans le Désert Paint.
- İmkânsız. Yarın eşcinsellerin paintball günü.
- Demain, j'ai paint-ball homo.
Yarın erkenden iş görüşmem var. Paintball'da görüşürüz.
J'ai un entretien demain, je te retrouverai au paint-ball.
Sarge, bugün paintball oynayacak mısın?
Alors, Sergent, tu vas au paint-ball aujourd'hui?
Paintball oynamaktan daha eğlenceliydi.
C'était bien plus agréable que le paint-ball.
Virginia ormanlarında Keşmir'e özgürlüğü destekleyen bir grup öğrenci, paint-ball oynarken bulundu.
Un groupe d'étudiants militant pour la libération du Cachemire s'étaient adonnés au paintball en Virginie.
Paint, you know.
On vient juste de le peindre.
Evet, boya silahlarında kullanılanlardan.
Comme dans un de ces paint-ball. Quelle est la cause de la mort?
Boya tüfeğiyle vurulmanın yol açtığı şok, kalp krizine sebep olabilir mi?
Le choc d'une balle de paint-ball peut-il causer une crise cardiaque? Horatio,
Dün gece boya tüfeğiyle neler yaptığınızı öğrenmem gerek.
Ray, j'ai besoin de savoir ce qu'il s'est passé cette nuit avec le paint-ball.
Boya tüfeği vakasında deliller kayda geçirildi mi?
Les preuves de l'affaire du paint-ball ont-elles déjà été enregistrées?
Sarge. Paintball'dan mı?
Sarge du paint-ball?
Kuzey Hollywood Paintball Turnavası MVP'de üç yıl üst üste birincilik!
En premier, le gagnant du tournoi de paint-ball de North Hollywood pendant trois ans!
Tamam millet, Paintball zamanı.
Okay, tout le monde, c'est l'heure du paint-ball!
Paintball silahlarını getirmeyi unuttum.
Ooh, j'ai oublié de ramener les pistolets de paint-ball.
Birinciye 50 $ ödül veriyorlar. Üzerine düşeni yaparsan kırışırız.
C'est le tournoi de paint-ball du comté. 50 $ pour les vainqueurs.
Paintball tabancası.
Un pistolet de paint-ball.
Bu küçük paintball kulübünüzde kaç subay adayı var?
Combien y a-t-il de matelots dans votre petit club de paint-ball?
Turner hiçbir paintball maçını kaybetmedi. - Blake de kuralları değiştirmeye karar verdi.
Turner ne perd jamais au paint-ball, alors Blake a décidé
Sırf paintball oynuyor diye az kalsın bir çocuğun kafasına kurşun sıkacaktım.
Moi tuant presque un gamin parce qu'il joue au paint-ball.
Paint ball oynamıştık.
On a joué au paint ball.
"Bu paint ball toplarına ek olarak... Dwight Shrute ile birlikte iki adet paint ball dersi kazandınız"
En plus de ces billes de paint-ball votre cadeau est assorti de deux leçons de paint-ball avec Dwight Schrute.
Kim paint ball dersi almak isterki?
Qui voudrait de leçons de paint-ball?
Benim gibi üstün tecrübeli birisinden paint ball dersi almak, iki kat daha değerlidir.
Deux leçons de paint-ball avec quelqu'un d'aussi expérimenté que moi vaut largement 2000 $.
Hayır. Dün gece lazer tag * ekibimle dışarda içtik, lanet olsun.
Je suis sorti picoler avec mes amis de l'équipe de paint-ball.
Yalan söylüyorum. Şimdi, şu çantaların içinde 15 tane yarı otomatik yüksek güçte boya tabancaları var.
Dans ces sacs, il y a 15 fusils de paint-ball, semi-automatiques super puissants.
Painball oynayacağız, haritacılık ve...
On peut jouer au paint-ball, ou aux cartes.
Pardon, paintball oyununa başlamadan önce bir şeyi netleştirelim.
Excusez-moi, pour que ce soit bien clair avant de commencer, je précise que le paint-ball est un travail d'équipe.
Bunlardan birisi gözünüze isabet ederse pinpon topu gibi patlatır.
On peut perdre un oeil avec une balle de paint-ball! Ce n'est pas drôle!
Paintball'a gittiğimizden beri bu kız gerçekten kabuğundan çıktı.
Depuis la sortie au paint-ball, cette fille est vraiment sortie de sa coquille.
Eh işte, şöyle böyle.
J'ai fait un peu de paint-ball.
Paintball savaş planı mı tasarladın?
Tu as conçu un plan de bataille pour paint-ball?
Paintball çatışma kurallarını açıkça ihlal ediyorsun.
Donne-moi ça! Tu es en pleine violation des règles d'engagement du paint-ball.
Boya topu savaşıyla başkan seçemeyiz.
On ne choisira pas le P.D.G. au paint-ball.
Bak, bu biyometrik teknolojisinin yanında Photoshop bile Paint gibi kalır.
Tu vois, cette technologie biométrique ferait passer Photoshop pour Pong.
Crankin'Paint'te neler yaptın?
Donc qu'est-ce que vous avez en cours de route?
"Paintball" takımından saldırganlığım yüzünden atıldım.
Je me suis fais renvoyer du paint-ball pour agression.
- Dave'in boya silahı var de.
- Dave a un flingue de paint-ball, dis-lui.
Ama alt tarafı boya tüfeğiydi.
Mais... ce n'était qu'un paint-ball.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]