English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Paloma

Paloma Çeviri Fransızca

188 parallel translation
Onu taniyor musun? Evet! La Paloma'nin kaptani Jacoby.
Jacoby, le capitaine de La Paloma.
La Paloma'nin geldigini gazetede okumus.
C'est lui qui a pensé à la Paloma. Il a vu l'annonce et s'est souvenu qu'à Hongkong,
Paloma çok yakınında bir yer tutmuş.
C'est le groupe "Paloma" qui a pris le devant de la scène.
Senior Service içiyor ve düzüşürken şarkı söylemeyi seviyor.
Fume des Senior Service et baise en chantant "la Paloma".
"Çarşamba günü Panama City'deki Paloma de Oro Oteli'nde olacağım."
Je serai à l'hôtel Paloma de Oro, à Panama, mercredi.
Paloma'nın şimdiki yaşından biraz daha büyüktüm.
J'étais un peu plus âgée que Paloma.
Paloma yaşı gereği sanki bana acıyor ve tahammül ediyor gibi.
Paloma me plaint, me tolère. C'est tout à fait de son âge.
Paloma.
Paloma...
Paloma.
Paloma.
Bana bir dakika izin verir misin, Paloma?
Excusez-moi une minute, Paloma.
La Paloma.
La Paloma.
Ben, Paloma, Marlo ve Bay Blackwell.
Y avait juste moi, Paloma. Marlo et Mr Blackwell.
Sen benim küçük Paloma'msın.
Tu es ma petite paloma.
La Paloma'dan sonra, Soledad'la konuşmuştuk.
On a discuté ensemble, après La Paloma, avec Soledad.
Loma! Loma, Nebraska!
Paloma, Nebraska.
Bu ilaç özellikle Paloma ortaokulu için mi istenmişti?
Ce médicament a été spécifiquement réservé pour l'école de Paloma?
"paloma ortaokulu".
l'école de Paloma.
Paloma, yargıç seni soruyor
Paloma, monsieur le juge te demande.
Paloma, canım, yanıma otur.
Paloma, mon ange. Asseyez-vous, là.
Sonra ufak kızı Paloma, araştırmaya devam etmeye karar vermiş. "
"Alors, " la cadette, Paloma, "décida de poursuivre l'enquête."
- Yavru büyümüş ve sonra Paloma...
qu'il a ramenée avec lui. Alors, Paloma...
- Ya Paloma?
- Et Paloma? - À l'intérieur.
Unutur musun?
Paloma, tu me le promets, hein?
Tüm eroinlerinin adı bile Paloma.
Toutes ses héroïnes s'appellent Paloma.
Paloma, ben samurayım.
Paloma, je suis un samouraï.
Eğer Paloma'yı görürsen selam söyle.
Si tu vois Paloma, passe-lui le bonjour.
Jack, geçen gece La Paloma Blanca'da sana yaklaşan genç kadını hatırlıyor musun?
Vous vous souvenez de la femme qui vous a abordé l'autre soir?
Bu gece, Paloma'nın beni aramasını bekliyorum.
Paloma devrait me rappeler ce soir.
Duneaux ve Paloma'yla dün, Haseikian'la bu sabah.
Duneaux et Paloma hier, Haseikian ce matin.
Çünkü sevgilin, Paloma'dan 50 kilo Buz aldı.
Parce que ton amie a pris 50 kilos de came à Paloma.
Pritchard, bana bir saat süre verdi. Bu sürede elimizdeki Paloma'dan aldığımız malı geri getireceğim.
Pritchard m'a donné une heure pour aller chercher ce qu'on a pris à Paloma et revenir ici.
Benim adım Paloma.
Je m'appelle Paloma.
Paloma!
Paloma!
Paloma?
Paloma?
Paloma! Neredesin?
Paloma!
Neredesin?
Paloma, tu es où?
Paloma!
Ah Paloma!
Paloma, lütfen annenin sorusuna cevap ver.
Paloma, s'il te plaît, ta mère t'a posé une question.
Neden saklanıyorsun Paloma?
Pourquoi est-ce que tu te caches, Paloma?
İyi günler Paloma!
Oh! Bonne journée Paloma!
Günaydın Paloma.
Bonjour Paloma.
Paloma, burada durma lütfen.
Oh Paloma! Ne reste pas là, s'il te plaît.
Paloma, kedi!
Paloma, le chat!
Paloma.
Paloma!
- Paloma'nın odası.
- La chambre de Paloma!
Paloma, beni çekmeyi kes!
Paloma, arrête de me filmer!
Paloma, eski kameramı saçma sapan şeyler yapman için vermedim.
Paloma, je ne t'ai pas donné ma vieille caméra pour que tu fasses n'importe quoi avec.
Paloma...
Paloma...
Sen Paloma'sın değil mi?
Tu es Paloma, n'est-ce pas?
Çarşamba olduğuna göre, Paloma evdedir herhalde.
J Comme nous sommes mercredi je suppose que Paloma est ici.
Paloma'da.
- Près de Paloma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]