English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Parallax

Parallax Çeviri Fransızca

43 parallel translation
PARALLAX ŞİRKETİ KİŞİLİK DÖKÜMÜ
LA PARALLAX CORPORATION TEST DE PERSONNALITE
Parallax testlerinin ilk kısmında bir hayli ilginç bir skor yaptın.
Vous avez été très performant dans la première série de tests pour Parallax.
- Parallax Şirketi.
- Parallax.
Bildiğin gibi, Parallax, endüstrinin tüm alanlarından talep almaktadır.
Parallax reçoit des demandes de toutes les branches de l'industrie.
PARALLAX ŞİRKETİ BATI KIYILARl BÖLGESİ OFİSLERİ
PARALLAX BUREAUX DE LA COTE OUEST
Test odasına hoş geldiniz... Parallax Şirketi'nin Ergonomi Bölümü.
Bienvenue dans la salle des tests du Service des Ressources Humaines de Parallax.
Parallax'ta, hayatlarında gerçek sorunları olan antisosyal olarak nitelendirilen insanlar tanıdım onların sadakatini kazanabilirsem, kendi değerlerini anlamalarını sağlayabilirim ve bunun tatmini büyüktür, inan bana.
A Parallax, j'ai rencontré des gens qui avaient eu une vie difficile, avec une personnalité soi-disant antisociale. En gagnant leur loyauté, je leur donne un sens de leur propre valeur. C'est très gratifiant, croyez-moi.
Bilgisayar, Shiralea VI'teki Parallax kolonisi sende mevcut mu?
Ordinateur, je suppose que tu as la colonie Parallax sur Shiraléa VI?
Birliğin yüzleştiği tehlikeler içinde en önemlisi, Parallax olarak bilinen ve korkuyla beslenen varlıktı.
Pour le Corps, la pire des menaces était une entité faite de peur, Parallax.
Muhafızlara, Parallax'ın döndüğünü haber verin.
Prévenez les Gardiens que c'est Parallax.
Söylediği son cümle şuydu : "Parallax."
Ses seuls mots furent... C'est Parallax.
Kardeşlerimizden dördü, "Parallax" denilen bir düşman tarafından öldürüldü.
Nos quatre frères Lantern ont été tués par un certain Parallax.
Muhafızlar, beni Parallax'a düzenlenecek bir saldırıda en güçlü fenerlerden oluşan bir filoya komuta etmekle görevlendirdi.
Les Gardiens m'ont chargé, avec un escadron d'élite, d'attaquer Parallax.
İzlediği yörüngeyi takip ettik. Parallax, Oa'ya geliyor.
D'après sa trajectoire, Parallax se dirige vers Oa.
Evrenin ve kendisinin selameti için Abin Sur, Parallax'ı kayıp sektörde hapsetmekle görevlendirildi.
Pour la sécurité de l'univers et la sienne, Abin Sur fut chargé d'enfermer Parallax dans le Secteur Perdu. Mais il s'enfuit.
Dünyayı yitireceğiz. Ama Parallax Oa'ya varmadan önce, ona karşı koymaya hazır olacağız.
La Terre sera perdue... mais nous empêcherons Parallax d'atteindre Oa.
Zaten Parallax'da bu sayede sizi korkuyla besliyor çünkü korktuğunuzu itiraf etmekten bile korkuyorsunuz.
Parallax vous domine parce que vous avez peur d'admettre votre peur.
Yüzüğü takalı, fazla bir süre geçmemesine rağmen Hal Jordan'ın Parallax'ı mağlup edişi Birlik var olduğu sürece hatırlanacaktır.
Bien qu'il n'ait porté l'anneau que brièvement, la victoire d'Hal Jordan sur Parallax restera dans nos mémoires tant que le Corps existera.
- Parallax az önce yine çöktü.
"Parallax" vient encore de planter.
Parallax'i yeniden yüklerken kullanıcıları tank savaşına yönlendiriyorum.
Je redirige les utilisateurs sur "Tank Battle" pendant qu'on recharge "Parallax".
Parallax'da bir programlama hatasını bildirmek istiyorum.
J'aimerais signaler une erreur de programmation dans "Parallax".
- Parallax'i yapan sen misin?
- Tu as créé "Parallax"?
Parallax çöküp duruyor çünkü onun tavla versiyonu çok büyük.
"Parallax" continue de crasher, car sa version de backgammon est trop lourde.
Parallax her zaman çöküp duruyor.
"Parallax" plante tout le temps.
Parallax oynayıp, ikinci el donanım satıyor.
Il joue à "Parallax" et il vend du matos d'occase.
Ve Parallax menüden başlamıyordu.
"Parallax" ne démarrait pas depuis le menu.
- Protein içeceği. - Parallax adındaki ürünle içindekiler tutarlı.
- Ces ingrédients correspondent à ceux du Parallax.
Tamam, elinizde satranç, dama, tavla tank savaşı ve parallax oyunları var.
Vous proposez un jeu d'échecs, de dames, le backgammon, Tank battle et Parallax.
Parallax'da birbirinden tamamen farklı 21 bölüm var.
Parallax comporte 21 chapitres, chacun dans un monde totalement différent.
Bence yeğeniniz programlamayı biraz bilseydi sanırım Parallax'i çok beğenirdi.
Si votre neveu était programmeur, il trouverait Parallax plutôt cool.
Kesinlikle Parallax'e benziyor tek fark daha iyi grafikleri var.
C'est Parallax avec de meilleurs graphismes.
Şerefsizin biri Parallax'i kopyalamış ve dağıtıyor.
Un connard a copié Parallax et le file gratuitement.
Tamam, Parallax'i kopyalamış olman seni bir oyun tasarımcısı yapmaz.
Plagier "Parallax" ne fait pas de toi un game designer.
Hani Parallax'i kopyaladıktan sonra işe aldığı eleman.
Cameron l'a embauché, après qu'il ai plagié Parallax.
- Evet. Parallax 22. Bölüm.
- oui, Parallax, chapitre 22
- Parallax'a da dadandı.
- Il attaque "Parallax"
Parallax bu yönünü özleyeceğim.
C'est ce qui va me manquer à propos de Parallax
- Dün sabah.. "Parallax" oynuyordum
Hier soir, je jouais à "Parallax."
Parallax'ı kopyalamasaydım hiç tanışmayacaktık.
On ne se serait jamais rencontrés si tu avais protégé Parallax.
Yaptığı Parallax kopyasını gördün değil mi?
Son clone de Parallax était purement génial.
"Parallax" a dönüştü.
Il devint Parallax.
Sadece Parallax'i kopyalamadım.
Je n'ai pas juste copié Parallax, je l'ai amélioré.
Parallax.
"Parallax."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]