English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Patsy

Patsy Çeviri Fransızca

408 parallel translation
Herhalde Patsy teyzeye uğradı.
Elle doit être chez sa tante Patsy.
- Efendim? Ya Patsy teyze evde değilse?
Et si sa tante n'était pas chez elle?
Lucy, Patsy teyzenin dağ evinde. Kalıbımı basarım.
Lucy est sûrement chez sa tante Patsy.
Patsy teyze.
Tante Patsy.
Merhaba Patsy'ciğim.
Bonjour, Patsy.
Patsy'ciğim, sen nereye gidiyorsun?
Tante, où vas-tu?
Patsy, bu gece böyle sıkıldığın için özür dilerim.
Je suis désolée que tu t'ennuies ce soir.
- Patsy, bunu yapamazsın!
- Tu ferais ça?
- Ne haber Patsy? - Seni beklemiyorduk.
- Nous ne vous attendions pas!
Gerçekten Patsy, bu akşam Jerry'yi görecektin.
Si tu avais vu Jerry cet après-midi!
Patsy, ara sıra da olsa... -... senin için bir şeyler yapmışımdır, değil mi? - Evet.
J'ai parfois eu l'occasion de te rendre service, n'est-ce pas?
Patsy, şuna bak.
Regarde ça!
- Patsy'nin dağ evine.
- Au chalet de tante Patsy.
Tabii, ama bence aptallık olur. Patsy çok üzülür.
Oui, mais Patsy serait déçue que tu ne restes pas.
Patsy teyze yok mu?
Ma tante n'est pas là?
Patsy teyzenin geceliklerinden giydim.
Je dois ma chemise à la courtoisie de tante Patsy.
Patsy, sanıyorum burada çok mutlu olacaksın.
Patsy, je crois que tu seras heureuse ici.
Benden bir şey saklıyorsun, Patsy.
Tu ne me dis pas tout, Patsy.
Hepsi bu kadar, Patsy.
Ce sera tout, Patsy.
Patsy burada.
Patsy est ici.
- İyi akşamlar, Patsy.
- Bonsoir, Patsy.
Seni bu düşüncelerle yalnız bırakacağım.
Patsy, je te laisse sur ces paroles.
Patsy gibi bir kızın cesaretlendirilmeye ihtiyacı var.
Une fille comme Patsy a besoin d'encouragement.
- Patsy hakkında mı?
- C'est Patsy?
- Konu, Patsy'yle ilgili dediniz.
- Vous avez dit qu'il s'agissait de Patsy.
- Çok hoş, Patsy.
- C'est très joli, Patsy.
- Herkesin gözü Patsy'de.
- Patsy reçoit toute l'attention.
- Patsy, öğretmenin gözdesi.
- Patsy est la chouchoute.
Patsy, üzgünüm.
Désolée, Patsy.
Patsy mi?
Patsy?
Ya Patsy?
Et Patsy?
Patsy için çok üzülüyorum, tersini ifade ettiğinizde, adil olmuyorsunuz.
J'ai le cœur lourd pour Patsy. Quand vous dites le contraire, c'est injuste.
- Gir, Patsy.
- Entre, Patsy.
- Patsy.
- Patsy.
- Evet, kaldın Patsy.
- Oui, tu as échoué, Patsy.
Patsy için neler hissettiğinizi biliyorum.
Je sais ce que vous éprouvez au sujet de Patsy.
Hangisi Patsy?
Laquelle est Patsy?
- Canını sıkan nedir, Patsy?
- Qu'est-ce qui ne va pas, Patsy?
Hayattan kaçmak için rahibe olunmaz, Patsy.
On ne devient pas nonne pour s'enfuir de la vie, Patsy.
Oh, Patsy.
Oh, Patsy.
İşte Bay ve Bayan Joe Gallagher, Patsy'nin anne ve babası.
Voici M. et Mme Joe Gallagher, les parents de Patsy.
Patsy, baban.
Patsy, ton père.
Merhaba, Patsy.
Bonjour, Patsy.
- Mezun olmanı görmeye geldik, Patsy.
- On est venus te voir à la cérémonie.
Tam hazırlanmaya başlamak üzereydik, değil mi Patsy?
On était sur le point de se préparer, n'est-ce pas Patsy?
Tabii ki, merhaba Patsy.
Bien sûr. Bonjour. Bonjour, Patsy.
Patsy'nin dükkanını alayım diyorum.
Je vais acheter la boucherie de Patsy.
Evet, Tom, ama Patsy'nin dükkanı ihtisaslaşmış bir yer.
C'est un commerce spécialisé.
- Beni Patsy gönderdi
- C'est Patsy qui m'envoie.
- Patsy kim?
- Patsy qui?
- Bay Smith nerede?
- Où est M. Smith? - Avec tante Patsy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]